1
00:01:44,187 --> 00:01:48,691
THE MAID

2
00:01:49,735 --> 00:01:50,776
Hello, Millie!

3
00:01:51,361 --> 00:01:53,279
Hello, Mrs. Winchester!

4
00:01:53,363 --> 00:01:54,363
Enchanted.

5
00:01:54,448 --> 00:01:55,615
Call me Nina.

6
00:01:55,699 --> 00:01:57,617
I have tea
and a charcuterie platter.

7
00:01:57,701 --> 00:01:59,160
Is it too early for sausage?

8
00:01:59,244 --> 00:02:02,204
This is what we eat in Europe
for breakfast.

9
00:02:05,167 --> 00:02:07,335
It's really...

10
00:02:07,419 --> 00:02:08,961
I... I...

11
00:02:09,713 --> 00:02:12,840
It looks like you are
too qualified for this position

12
00:02:12,924 --> 00:02:14,925
with your experience and your diploma.

13
00:02:15,010 --> 00:02:16,135
Yes I know.

14
00:02:16,219 --> 00:02:18,804
But I love being a housekeeper.

15
00:02:18,889 --> 00:02:19,930
It's true ?

16
00:02:20,015 --> 00:02:21,891
With the right family.

17
00:02:23,060 --> 00:02:26,187
What brought you back
in New York?

18
00:02:26,271 --> 00:02:27,313
I missed it.

19
00:02:27,814 --> 00:02:31,067
I love New England,
but I missed the big city.

20
00:02:31,151 --> 00:02:34,153
You know
that you will have to live with us?

21
00:02:34,780 --> 00:02:36,614
Did I mention it in the ad?

22
00:02:36,698 --> 00:02:38,157
Yes of course. Yes. Yes.

23
00:02:38,241 --> 00:02:39,325
My God ! So much the better.

24
00:02:40,327 --> 00:02:43,204
I like being near New York,
but not in the city itself.

25
00:02:43,288 --> 00:02:44,789
It's a little too crazy.

26
00:02:44,873 --> 00:02:48,084
Yes, I agree.

27
00:02:48,168 --> 00:02:50,628
This work consists
to organize and clean.

28
00:02:51,213 --> 00:02:52,797
A little cooking, if you'd like.

29
00:02:52,881 --> 00:02:54,215
Of course. I love cooking.

30
00:02:54,299 --> 00:02:55,299
Perfect.

31
00:02:55,384 --> 00:02:57,051
And you would help me with my daughter.

32
00:02:57,135 --> 00:02:59,553
Her name is Cecelia. Cece.

33
00:02:59,638 --> 00:03:02,515
She's seven years old, and she's amazing.

34
00:03:02,599 --> 00:03:04,058
I can't wait to meet her.

35
00:03:04,643 --> 00:03:06,769
Okay, so much the better.

36
00:03:06,853 --> 00:03:09,689
I'll take you on the grand tour

37
00:03:10,524 --> 00:03:12,358
to see what awaits you?

38
00:03:12,442 --> 00:03:13,651
All right.

39
00:03:13,735 --> 00:03:15,569
And the kitchen.

40
00:03:16,571 --> 00:03:20,449
My husband, Andrew, conceived
the whole house from A to Z.

41
00:03:20,534 --> 00:03:21,659
Is he an architect?

42
00:03:21,743 --> 00:03:23,035
No, in technology.

43
00:03:23,120 --> 00:03:26,789
But he pays close attention
to all the details.

44
00:03:26,873 --> 00:03:30,543
This staircase is a little crazy, I know.

45
00:03:30,627 --> 00:03:33,129
Andrew says I'm going to kill myself
with that, one day.

46
00:03:33,839 --> 00:03:34,880
I'm clumsy.

47
00:03:35,465 --> 00:03:38,968
Might as well draw the outline of my body
down and it will be done.

48
00:03:39,052 --> 00:03:42,930
There is another staircase a little less crazy
at the other end of the house.

49
00:03:43,014 --> 00:03:44,265
If you prefer.

50
00:03:49,646 --> 00:03:51,731
This is Andrew's lair.

51
00:03:51,815 --> 00:03:55,192
You could use it
if you wanted to, of course.

52
00:03:55,277 --> 00:03:56,546
You would be part of the family,

53
00:03:56,570 --> 00:04:00,156
and would therefore be obliged
to listen to his lecture

54
00:04:00,240 --> 00:04:04,243
about the fact that Barry Lyndon is
a misunderstood masterpiece.

55
00:04:06,621 --> 00:04:08,622
Here is the upstairs living room,

56
00:04:08,707 --> 00:04:11,250
which we never use, to tell the truth.

57
00:04:11,334 --> 00:04:13,669
You really want
a cleaning lady?

58
00:04:13,754 --> 00:04:16,464
Actually, I'm pregnant.

59
00:04:16,548 --> 00:04:18,549
So I'll have less time

60
00:04:18,633 --> 00:04:20,468
to keep the house in this state.

61
00:04:20,552 --> 00:04:23,387
Don't tell Andrew anything,
it's too early.

62
00:04:23,472 --> 00:04:26,557
I want to be sure before I tell him.

63
00:04:26,641 --> 00:04:28,058
Yes, congratulations.

64
00:04:28,143 --> 00:04:29,143
THANKS.

65
00:04:30,353 --> 00:04:32,062
This is Cece's room.

66
00:04:32,147 --> 00:04:33,230
Andrew even made

67
00:04:33,315 --> 00:04:36,776
a miniature version of our house.
Isn't that adorable?

68
00:04:43,366 --> 00:04:45,659
The laundry room is in the basement.

69
00:04:45,744 --> 00:04:47,953
This would be your bathroom

70
00:04:48,455 --> 00:04:50,414
and you would have the bedroom upstairs.

71
00:04:52,334 --> 00:04:54,126
You may find it small,

72
00:04:54,211 --> 00:04:56,337
but it's very private.

73
00:04:56,421 --> 00:04:58,506
That seemed to be the most important.

74
00:04:58,590 --> 00:05:00,549
And it's very bright.

75
00:05:00,634 --> 00:05:01,926
So !

76
00:05:02,010 --> 00:05:03,803
You could decorate, of course.

77
00:05:03,887 --> 00:05:06,305
Put up posters, plants.

78
00:05:06,389 --> 00:05:10,810
You can listen to loud music,
we won't hear you.

79
00:05:10,894 --> 00:05:11,936
What do you think?

80
00:05:13,688 --> 00:05:15,189
- It's perfect.
- So much the better.

81
00:05:16,483 --> 00:05:17,900
Extraordinary!

82
00:05:17,984 --> 00:05:21,737
I have other candidates to interview,
but I will decide soon.

83
00:05:22,864 --> 00:05:23,906
Here.

84
00:05:24,491 --> 00:05:25,491
No, it's useless.

85
00:05:25,575 --> 00:05:29,411
I insist. You spent energy,
time and fuel to come.

86
00:05:30,455 --> 00:05:31,664
Thank you.

87
00:05:31,748 --> 00:05:34,291
I have a good feeling, Millie.

88
00:05:34,376 --> 00:05:35,209
Really.

89
00:05:35,293 --> 00:05:36,335
Me too.

90
00:05:37,003 --> 00:05:38,420
Okay, I'll get back to you.

91
00:05:39,381 --> 00:05:40,714
She won't call.

92
00:05:41,299 --> 00:05:44,176
I will never wear again
feet in this house.

93
00:05:44,261 --> 00:05:45,386
If she checks,

94
00:05:45,470 --> 00:05:48,138
she will see that my CV is
a web of lies.

95
00:05:49,057 --> 00:05:50,683
I don't even wear glasses.

96
00:05:50,767 --> 00:05:52,726
It's to give me
look presentable.

97
00:05:52,811 --> 00:05:53,853
It's nonsense.

98
00:06:08,577 --> 00:06:10,160
- Here.
- THANKS.

99
00:06:13,081 --> 00:06:15,040
- Can I apply for the job?
- Of course.

100
00:06:15,125 --> 00:06:16,041
WE'RE LOOKING FOR

101
00:06:16,126 --> 00:06:17,835
- Here.
- THANKS.

102
00:06:28,680 --> 00:06:30,040
She didn't call, I knew that.

103
00:06:30,557 --> 00:06:32,391
I had no chance of getting this job.

104
00:06:32,475 --> 00:06:35,185
But at least I got $20.

105
00:06:37,188 --> 00:06:38,898
I don't know what I'm going to do.

106
00:06:49,159 --> 00:06:50,159
Roll down the window.

107
00:06:52,746 --> 00:06:54,079
You can't sleep there.

108
00:06:54,164 --> 00:06:55,915
I'm sorry...

109
00:06:55,999 --> 00:06:58,751
I was going home to my mother
and I felt tired.

110
00:06:58,835 --> 00:07:00,628
I wanted to rest a little.
Sorry.

111
00:07:03,298 --> 00:07:04,882
It's her. Can I answer?

112
00:07:04,966 --> 00:07:06,091
She must be freaking out.

113
00:07:06,176 --> 00:07:07,718
No texting while driving.

114
00:07:07,802 --> 00:07:09,053
No. Promised.

115
00:07:12,557 --> 00:07:14,642
- Hello ?
- Can I talk to Millie?

116
00:07:15,435 --> 00:07:17,478
It's her. It's me.

117
00:07:17,562 --> 00:07:19,229
Nina Winchester speaking.

118
00:07:19,314 --> 00:07:21,357
I'm calling to offer you the position.

119
00:07:21,441 --> 00:07:23,984
If you are still available.

120
00:07:24,069 --> 00:07:25,945
You must have a million offers.

121
00:07:26,029 --> 00:07:28,030
No. Well, yes. I would love to do it.

122
00:07:28,114 --> 00:07:30,282
When do you want me to start?

123
00:07:30,367 --> 00:07:33,827
God of heaven. As soon as possible?

124
00:07:33,912 --> 00:07:35,287
Would this afternoon be okay?

125
00:07:35,372 --> 00:07:36,580
I will tell you...

126
00:07:36,665 --> 00:07:38,332
- That would be great.
- Great.

127
00:07:38,416 --> 00:07:39,875
I have to run. Bye.

128
00:07:58,561 --> 00:07:59,645
Hello, I'm Millie.

129
00:07:59,729 --> 00:08:01,480
Do you work for the Winchesters?

130
00:08:02,315 --> 00:08:04,733
I'm trying to get in,
but I don't know the code.

131
00:08:30,927 --> 00:08:31,927
Nina?

132
00:08:34,055 --> 00:08:35,305
Nina, it's Millie.

133
00:08:41,271 --> 00:08:42,271
Nina?

134
00:08:51,740 --> 00:08:53,490
Millie? Millie!

135
00:08:54,826 --> 00:08:55,743
Welcome !

136
00:08:55,827 --> 00:08:57,870
I forgot to leave the gate open.

137
00:08:57,954 --> 00:09:00,539
You need help
to bring your stuff?

138
00:09:00,623 --> 00:09:01,957
No, I have everything.

139
00:09:02,042 --> 00:09:03,042
Great.

140
00:09:04,627 --> 00:09:06,003
I stored the rest.

141
00:09:06,087 --> 00:09:08,297
Tremendous.
I'm bringing this up to your room.

142
00:09:08,381 --> 00:09:13,302
I have to write a stunning speech
for the parents’ meeting,

143
00:09:13,386 --> 00:09:14,762
then I will be in my office.

144
00:09:14,846 --> 00:09:18,098
Cleaning products are
in this closet and...

145
00:09:19,476 --> 00:09:21,268
You don't have your glasses?

146
00:09:21,770 --> 00:09:24,605
No, I don't wear them all the time.
I have lenses.

147
00:09:27,192 --> 00:09:29,151
You look prettier without glasses.

148
00:09:31,863 --> 00:09:33,322
I'll be upstairs.

149
00:09:34,115 --> 00:09:35,657
It's going to be fun, Millie!

150
00:09:54,928 --> 00:09:56,553
No shoes on the furniture.

151
00:10:01,184 --> 00:10:05,646
Good morning. You must be... Cece.

152
00:10:06,272 --> 00:10:07,523
My name is Millie.

153
00:10:08,316 --> 00:10:09,316
Good morning.

154
00:10:10,819 --> 00:10:13,487
Good evening ! You met Millie.
Hello, my darling.

155
00:10:13,571 --> 00:10:15,364
Millie is going to live with us.

156
00:10:15,448 --> 00:10:17,616
She will help us cook and clean.

157
00:10:17,700 --> 00:10:18,700
And you know what?

158
00:10:18,785 --> 00:10:22,121
She could play games with you
if you ask him nicely.

159
00:10:22,747 --> 00:10:24,289
Will she live with us?

160
00:10:24,374 --> 00:10:26,750
Yes. Andrew, I told you so.

161
00:10:26,835 --> 00:10:28,877
She's going to sleep
in the attic bedroom.

162
00:10:30,839 --> 00:10:33,215
Look how clean the house is!

163
00:10:36,052 --> 00:10:38,512
- THANKS.
- Welcome, Millie.

164
00:10:38,596 --> 00:10:40,013
THANKS.

165
00:10:40,098 --> 00:10:42,933
Are you hungry?
We should have enough for four.

166
00:10:43,017 --> 00:10:46,270
No, I think I'm going to go up

167
00:10:46,354 --> 00:10:47,479
unpack my things.

168
00:10:47,564 --> 00:10:48,689
Are you sure?

169
00:10:48,773 --> 00:10:50,732
I'll come back and clean later.

170
00:10:50,817 --> 00:10:53,443
Yes, unpack your things.
Take your time.

171
00:10:53,528 --> 00:10:54,820
Glad you're here.

172
00:10:54,904 --> 00:10:56,363
Let us know if you change your mind.

173
00:10:57,115 --> 00:10:58,115
THANKS.

174
00:11:03,788 --> 00:11:05,706
You ordered again
at the wrong restaurant.

175
00:11:41,993 --> 00:11:42,993
Knock, knock.

176
00:11:44,495 --> 00:11:45,495
Hi.

177
00:11:45,580 --> 00:11:47,748
The window does not open,
unfortunately.

178
00:11:47,832 --> 00:11:49,625
But the room is well ventilated.

179
00:11:49,709 --> 00:11:51,418
It doesn't smell musty.

180
00:11:51,502 --> 00:11:52,878
I brought you something to eat.

181
00:11:52,962 --> 00:11:55,505
Andrew always orders too much.

182
00:11:55,590 --> 00:11:57,883
Have you seen the water bottles
in the fridge?

183
00:11:57,967 --> 00:11:59,718
Yes. I don't want to bore you,

184
00:11:59,802 --> 00:12:02,888
but could we open
this window?

185
00:12:02,972 --> 00:12:04,640
To get some fresh air.

186
00:12:04,724 --> 00:12:07,059
Yes, it's true.
It's a good idea.

187
00:12:07,143 --> 00:12:09,019
I'll talk to our handyman.

188
00:12:09,103 --> 00:12:11,647
Okay, great.
Is that the man I saw in the garden?

189
00:12:11,731 --> 00:12:14,733
No, that's Enzo, the landscaper.
Don't worry about him.

190
00:12:14,817 --> 00:12:17,152
And I could have
a key for the lock?

191
00:12:17,237 --> 00:12:18,070
Oh my God.

192
00:12:18,154 --> 00:12:20,113
Obviously. The key!

193
00:12:21,032 --> 00:12:23,158
That must seem fishy.

194
00:12:23,243 --> 00:12:26,703
Andrew stored his documents here.

195
00:12:26,788 --> 00:12:28,038
But, oh my God,

196
00:12:28,706 --> 00:12:30,540
the window closed, the lock...

197
00:12:32,377 --> 00:12:33,919
Which monsters have you encountered?

198
00:12:34,754 --> 00:12:35,754
I'll sort that out.

199
00:12:35,838 --> 00:12:37,381
And before I forget...

200
00:12:39,175 --> 00:12:40,842
Here, a little gift.

201
00:12:40,927 --> 00:12:43,804
I saw that your phone
was getting old.

202
00:12:43,888 --> 00:12:46,139
I want you to have it with you.

203
00:12:46,224 --> 00:12:48,976
I put the credit card on it

204
00:12:49,060 --> 00:12:51,228
for shopping and refueling.

205
00:12:51,312 --> 00:12:53,981
I will take care of it. THANKS.

206
00:12:54,065 --> 00:12:58,986
Honestly, I'm so happy
that you are there with us.

207
00:12:59,862 --> 00:13:00,862
THANKS.

208
00:13:00,947 --> 00:13:02,155
Can I kiss you?

209
00:13:05,285 --> 00:13:06,535
Thanks, Millie.

210
00:13:06,619 --> 00:13:07,911
THANKS.

211
00:13:08,871 --> 00:13:10,622
Call me if needed.

212
00:13:35,815 --> 00:13:36,815
Shit.

213
00:14:07,847 --> 00:14:08,889
Nina?

214
00:14:09,515 --> 00:14:11,391
- Where are they?
- What then?

215
00:14:11,476 --> 00:14:13,643
My notes for tonight's meeting!

216
00:14:13,728 --> 00:14:16,104
I put them there,
and they disappeared.

217
00:14:16,189 --> 00:14:17,469
- Where are they?
- I didn't see anything.

218
00:14:17,523 --> 00:14:18,774
Bullshit!

219
00:14:18,858 --> 00:14:20,067
Where are they?

220
00:14:23,863 --> 00:14:25,113
- Isn't that okay?
-Millie...

221
00:14:25,823 --> 00:14:27,908
threw away my notes
for this evening's meeting.

222
00:14:29,619 --> 00:14:31,203
Where are they?

223
00:14:33,247 --> 00:14:35,123
Nina, let's go look in your office.

224
00:14:35,208 --> 00:14:38,293
I have to give a speech
in front of a whole audience

225
00:14:38,378 --> 00:14:39,711
and I have nothing left!

226
00:14:42,131 --> 00:14:43,799
-Nina!
- What ?

227
00:14:46,219 --> 00:14:48,178
Did you save them...

228
00:14:48,888 --> 00:14:50,180
on your computer?

229
00:14:50,264 --> 00:14:52,557
I wrote them by hand.

230
00:14:52,642 --> 00:14:53,934
Oh, damn!

231
00:14:54,560 --> 00:14:56,728
I think better
when I write by hand.

232
00:14:56,813 --> 00:14:58,188
And I lost a nail!

233
00:15:05,613 --> 00:15:07,114
Stop, come here.

234
00:15:07,865 --> 00:15:09,032
It's nothing.

235
00:15:14,163 --> 00:15:15,789
Take a deep breath.

236
00:15:17,208 --> 00:15:20,377
Breathe, breathe.

237
00:15:23,923 --> 00:15:25,006
I will carry you.

238
00:15:36,102 --> 00:15:38,895
Here's what we're going to do:
I'm going to drive Cece to school.

239
00:15:38,980 --> 00:15:40,147
And you...

240
00:15:40,857 --> 00:15:43,108
you're going to take a hot shower.

241
00:15:43,192 --> 00:15:44,776
You are going to eat your breakfast

242
00:15:44,861 --> 00:15:49,364
and you will have all day to write
your speech and fix your nail.

243
00:15:49,949 --> 00:15:51,783
And even do your roots.

244
00:15:51,868 --> 00:15:53,076
I love you so much.

245
00:15:53,161 --> 00:15:54,244
- I love you.
- I love you.

246
00:15:57,582 --> 00:15:59,749
Be careful next time.

247
00:16:01,794 --> 00:16:03,628
You ruined my whole day.

248
00:16:05,381 --> 00:16:06,381
Sorry.

249
00:16:15,308 --> 00:16:16,433
I'm sorry.

250
00:16:17,310 --> 00:16:18,894
Don't worry about that.

251
00:16:18,978 --> 00:16:21,438
I don't know what's wrong with him.

252
00:16:22,356 --> 00:16:24,983
His mood keeps changing.

253
00:16:25,067 --> 00:16:26,693
It's probably the hormones...

254
00:16:28,237 --> 00:16:30,447
Mercury retrograde.

255
00:16:30,531 --> 00:16:32,282
So we like astronomy?

256
00:16:32,366 --> 00:16:33,575
Guilty.

257
00:16:36,913 --> 00:16:38,079
I will help you.

258
00:16:38,164 --> 00:16:40,332
- It's a mess.
- No, I'll take care of it.

259
00:16:40,416 --> 00:16:41,583
Go get ready.

260
00:16:42,168 --> 00:16:43,627
Don't be late.

261
00:16:44,420 --> 00:16:45,420
THANKS.

262
00:16:49,759 --> 00:16:51,384
Tomorrow it will be better.

263
00:16:53,554 --> 00:16:55,347
It'll get better, I promise.

264
00:17:04,232 --> 00:17:06,399
Cece! By car!

265
00:17:26,921 --> 00:17:28,296
What are you doing there?

266
00:17:29,006 --> 00:17:30,257
I work here.

267
00:17:31,384 --> 00:17:32,926
What are you doing there?

268
00:17:33,844 --> 00:17:34,928
You...

269
00:18:25,771 --> 00:18:29,441
I don't fit in so much
with other parents.

270
00:18:30,818 --> 00:18:33,236
I didn't realize
of the stress I had.

271
00:18:33,321 --> 00:18:36,906
It must be the hormones
that make you lose your mind.

272
00:18:39,744 --> 00:18:41,328
I won't tell Andrew anything.

273
00:18:41,412 --> 00:18:42,537
Get out.

274
00:18:43,247 --> 00:18:44,372
I have to take a shower.

275
00:18:44,457 --> 00:18:46,166
You will prepare dinner this evening.

276
00:18:48,294 --> 00:18:49,419
It smells good.

277
00:18:49,503 --> 00:18:51,212
It's chicken piccata.

278
00:18:52,548 --> 00:18:54,090
I bought this for Cece.

279
00:18:54,800 --> 00:18:57,344
They are magnificent.
She will love it.

280
00:18:57,887 --> 00:19:01,348
She didn't eat anything this afternoon,
then our ballerina is starving.

281
00:19:02,850 --> 00:19:05,310
Start serving. I'll come back.

282
00:19:12,568 --> 00:19:13,652
Hello, Cece.

283
00:19:14,320 --> 00:19:15,445
Was your class good?

284
00:19:18,240 --> 00:19:21,368
Do you want orange juice or water?

285
00:19:21,952 --> 00:19:24,329
Orange juice, but the glass is dirty.

286
00:19:25,539 --> 00:19:27,207
I took it out of the dishwasher.

287
00:19:27,291 --> 00:19:30,919
Orange juice is a privilege.
You don't drink it out of a dirty glass.

288
00:19:32,505 --> 00:19:33,546
Of course not.

289
00:19:47,144 --> 00:19:48,311
It looks delicious.

290
00:19:49,105 --> 00:19:51,690
Right, Cece?
It's better than chicken nuggets.

291
00:19:53,609 --> 00:19:54,609
Say, Millie,

292
00:19:55,319 --> 00:19:57,904
you can sit down
at the table with us.

293
00:19:59,990 --> 00:20:01,491
No... I've already eaten.

294
00:20:01,575 --> 00:20:02,617
We insist.

295
00:20:03,703 --> 00:20:04,994
Right, Cece?

296
00:20:09,709 --> 00:20:11,209
I hope you like it.

297
00:20:33,941 --> 00:20:35,066
Enter.

298
00:20:40,239 --> 00:20:41,573
Sorry to bother you.

299
00:20:43,200 --> 00:20:44,576
I brought you this.

300
00:20:44,660 --> 00:20:45,827
Cece insisted.

301
00:20:46,954 --> 00:20:48,204
She is nice.

302
00:21:09,685 --> 00:21:11,811
This is out of the question!

303
00:21:12,897 --> 00:21:13,897
Oh my God.

304
00:21:22,823 --> 00:21:24,783
I want
that you feel safe.

305
00:21:26,911 --> 00:21:27,911
It is.

306
00:21:30,915 --> 00:21:32,499
The key you requested.

307
00:21:33,083 --> 00:21:34,083
THANKS.

308
00:21:38,380 --> 00:21:40,548
Did it go well last night?
With Andrew?

309
00:21:42,092 --> 00:21:43,092
Alright.

310
00:21:43,719 --> 00:21:45,261
I made chicken piccata.

311
00:21:46,514 --> 00:21:48,264
It's perfect, isn't it?

312
00:21:49,934 --> 00:21:52,727
He seemed to like my cooking,
even if he hates it.

313
00:22:02,363 --> 00:22:04,280
There's too much bacon, Millie.

314
00:22:04,365 --> 00:22:05,949
Are you trying to kill us?

315
00:22:11,747 --> 00:22:12,914
Where are you going ?

316
00:22:15,292 --> 00:22:16,501
I have...

317
00:22:16,585 --> 00:22:17,877
my Saturday off.

318
00:22:17,962 --> 00:22:19,087
It was agreed.

319
00:22:19,171 --> 00:22:21,881
No, I need you today.

320
00:22:22,967 --> 00:22:25,009
I missed my appointment
at the hairdresser,

321
00:22:25,094 --> 00:22:28,346
when you threw away my notes.

322
00:22:28,430 --> 00:22:29,556
Do you remember?

323
00:22:30,224 --> 00:22:33,017
I have an appointment
that I can't miss.

324
00:22:34,478 --> 00:22:35,645
Do you have an appointment?

325
00:22:36,397 --> 00:22:37,647
What kind of meeting?

326
00:22:40,234 --> 00:22:43,319
I need two hours
and I can come back later.

327
00:22:43,404 --> 00:22:45,154
There is no question of it.

328
00:22:45,239 --> 00:22:46,155
Darling ?

329
00:22:46,240 --> 00:22:48,908
- Impossible... What?
- Darling ? She can go.

330
00:22:51,453 --> 00:22:53,621
- It's your day off.
- Yes, exactly.

331
00:22:53,706 --> 00:22:56,958
We're going to go to the park
to fly a kite.

332
00:22:57,042 --> 00:23:00,545
We've been waiting for this all week.
Donuts, kite flying and dance lessons.

333
00:23:02,298 --> 00:23:03,418
Go for it. Take your time.

334
00:23:07,303 --> 00:23:09,470
- Goodbye, mom.
- Goodbye, my darling.

335
00:23:14,894 --> 00:23:16,019
Have fun.

336
00:23:20,691 --> 00:23:21,691
THANKS.

337
00:23:25,404 --> 00:23:27,196
NASSAU COUNTY
SOCIAL SERVICES

338
00:23:27,281 --> 00:23:28,823
How are you?

339
00:23:28,908 --> 00:23:29,908
How are you.

340
00:23:30,576 --> 00:23:32,035
Do you write in your journal?

341
00:23:32,119 --> 00:23:34,746
Yes. Want to read it?

342
00:23:34,830 --> 00:23:37,916
Certainly not.
I have enough to read as it is.

343
00:23:38,709 --> 00:23:40,209
Did you quit at Charlie's?

344
00:23:41,086 --> 00:23:44,714
This housekeeping job
fell on me.

345
00:23:44,798 --> 00:23:47,258
And I live with them,
so I save on rent.

346
00:23:47,343 --> 00:23:49,260
Okay. It's good.

347
00:23:49,345 --> 00:23:52,221
I have my new address

348
00:23:52,306 --> 00:23:53,932
and my phone number.

349
00:23:54,016 --> 00:23:56,184
The family is great.

350
00:23:56,268 --> 00:23:57,894
I'm very lucky.

351
00:23:57,978 --> 00:24:01,689
It must be hard to meet people,
if you live with family.

352
00:24:01,774 --> 00:24:07,195
That's what you might think.
But I met lots of nannies.

353
00:24:07,279 --> 00:24:08,738
Men too?

354
00:24:09,907 --> 00:24:12,700
Are you asking me about my love life?

355
00:24:12,785 --> 00:24:14,827
You want to know if I know Tinder

356
00:24:14,912 --> 00:24:18,456
or if I sleep with everyone
after ten years of doing nothing?

357
00:24:18,540 --> 00:24:21,084
No, but human relationships
are important.

358
00:24:22,586 --> 00:24:23,878
It's true.

359
00:24:23,963 --> 00:24:25,797
Don't lose this job, Millie.

360
00:24:26,715 --> 00:24:27,966
And this address.

361
00:24:30,135 --> 00:24:32,345
If you don't want to return to Bedford

362
00:24:32,429 --> 00:24:34,931
and finish your five years in prison.

363
00:24:35,599 --> 00:24:36,891
I don't wish that on you.

364
00:24:38,018 --> 00:24:39,936
I don't wish it on myself either.

365
00:24:49,029 --> 00:24:50,822
- Hello, Nina...
- Go get Cece

366
00:24:50,906 --> 00:24:53,658
to her dance class at 1:45 p.m.
Don't be late.

367
00:24:55,661 --> 00:24:57,745
Okay, but where is it? Nina?

368
00:24:59,581 --> 00:25:00,581
What ?

369
00:25:02,209 --> 00:25:03,459
A dance school?

370
00:25:04,044 --> 00:25:05,044
Dance lessons.

371
00:25:07,089 --> 00:25:08,589
For children.

372
00:25:08,674 --> 00:25:09,674
Shit.

373
00:25:10,384 --> 00:25:11,801
Right foot straight.

374
00:25:11,885 --> 00:25:15,179
Bow and open to the left.

375
00:25:15,264 --> 00:25:16,597
The foot behind you.

376
00:25:16,682 --> 00:25:19,267
Perfect, and we'll come back.

377
00:25:19,351 --> 00:25:21,144
Great class today. THANKS.

378
00:25:21,228 --> 00:25:23,354
Grab your bags and shoes.

379
00:25:23,439 --> 00:25:24,564
Well done.

380
00:25:27,067 --> 00:25:28,735
Good morning. Who are you looking for?

381
00:25:28,819 --> 00:25:31,362
Cece. Cecelia Winchester.

382
00:25:31,947 --> 00:25:33,114
Are you the new one?

383
00:25:34,116 --> 00:25:36,534
- Yes. Hello, my name is Millie.
- Good morning.

384
00:25:37,995 --> 00:25:39,287
Good morning !

385
00:25:39,371 --> 00:25:41,998
Cece! I came to get you.

386
00:25:42,082 --> 00:25:44,167
I spend the night at Emma's house.

387
00:25:44,251 --> 00:25:46,878
It's been agreed for weeks.
She has her things.

388
00:25:46,962 --> 00:25:49,922
Oh no. Nina just called me
to come and get her.

389
00:25:50,007 --> 00:25:51,257
She must have changed her mind.

390
00:25:53,260 --> 00:25:54,510
OK, I'll check.

391
00:26:00,601 --> 00:26:01,976
Hello, it’s Patrice.

392
00:26:02,936 --> 00:26:07,148
Your nanny is here.
She insists on bringing Cece back.

393
00:26:12,071 --> 00:26:13,071
I know.

394
00:26:14,156 --> 00:26:15,323
I know.

395
00:26:15,407 --> 00:26:17,325
No, it doesn't matter.

396
00:26:17,409 --> 00:26:19,660
It's hard to find reliable people.

397
00:26:20,579 --> 00:26:22,705
Do you want to confirm?

398
00:26:25,084 --> 00:26:26,167
Have fun.

399
00:26:28,462 --> 00:26:29,837
It's settled.

400
00:26:29,922 --> 00:26:32,131
Okay, see you next time. Bye.

401
00:26:33,383 --> 00:26:35,218
This is a very nice service.

402
00:26:35,302 --> 00:26:37,261
Glad we can use it,

403
00:26:37,346 --> 00:26:38,638
Mrs. Winchester.

404
00:26:38,722 --> 00:26:41,182
The pattern is vintage, of course.

405
00:26:45,604 --> 00:26:47,939
I told you
that Cece was sleeping at a friend's house.

406
00:26:48,023 --> 00:26:49,774
No need to make a big scene.

407
00:26:51,944 --> 00:26:55,404
You leave your servant
dress like that in your house?

408
00:26:55,948 --> 00:26:58,491
Let me introduce you to Andrew's mother,
Mrs. Winchester.

409
00:26:58,575 --> 00:27:01,410
She brought us
his mother's porcelain service.

410
00:27:01,954 --> 00:27:02,954
Charming, right?

411
00:27:04,331 --> 00:27:05,748
No ?

412
00:27:06,625 --> 00:27:08,084
- Yes.
- I know.

413
00:27:08,710 --> 00:27:11,170
Andrew loves this service.

414
00:27:11,922 --> 00:27:13,506
I will ask you

415
00:27:14,049 --> 00:27:15,591
store them in a safe place.

416
00:27:15,676 --> 00:27:18,302
Nina risks tripping

417
00:27:18,387 --> 00:27:20,012
and crush them to pieces.

418
00:27:21,348 --> 00:27:22,640
I plead guilty.

419
00:27:24,935 --> 00:27:27,603
- Mother.
- Andrew, where is your tie?

420
00:27:27,688 --> 00:27:29,605
I know, I'm too laid back.
Pardon.

421
00:27:30,357 --> 00:27:32,108
- Your hair is sensational.
- THANKS.

422
00:27:32,192 --> 00:27:33,901
Not a root in sight...

423
00:27:34,486 --> 00:27:36,028
- Is that what I think?
- Indeed.

424
00:27:36,113 --> 00:27:38,030
I can't wait to eat from these plates.

425
00:27:38,115 --> 00:27:39,657
A family service.

426
00:27:39,741 --> 00:27:41,617
- Glad to have it back.
- Me too.

427
00:27:48,250 --> 00:27:50,251
Dirty shitty window!

428
00:28:20,157 --> 00:28:21,509
There are still plates in the sink.

429
00:28:21,533 --> 00:28:23,618
I know, I let them soak.

430
00:28:23,702 --> 00:28:26,787
They've been soaking for three days.

431
00:28:26,872 --> 00:28:27,955
Yes, but you know...

432
00:28:31,835 --> 00:28:33,169
...with everyone going out.

433
00:28:34,254 --> 00:28:35,296
I'm going to ask you...

434
00:28:38,759 --> 00:28:42,428
No need to tell me what you're selling.
Now let's move on to Patsy.

435
00:28:42,512 --> 00:28:43,846
A golden family!

436
00:28:44,473 --> 00:28:45,765
Excuse me.

437
00:28:46,516 --> 00:28:47,975
I couldn't...

438
00:28:48,060 --> 00:28:49,101
- I'm going.
- No.

439
00:28:49,186 --> 00:28:50,371
- I'll leave you.
- Stay seated.

440
00:28:50,395 --> 00:28:51,687
Come on.

441
00:28:53,232 --> 00:28:54,273
Stay, please.

442
00:28:54,858 --> 00:28:56,859
I love this show.

443
00:28:57,486 --> 00:28:58,569
Me too.

444
00:28:59,404 --> 00:29:01,864
I only saw
the version with Steve Harvey.

445
00:29:01,949 --> 00:29:05,368
Really ? It's a classic
with Richard Dawson.

446
00:29:05,452 --> 00:29:06,827
A fashion icon.

447
00:29:07,579 --> 00:29:08,579
It's the best.

448
00:29:10,040 --> 00:29:12,083
Sacred favorites!

449
00:29:12,167 --> 00:29:13,459
That's for sure.

450
00:29:14,044 --> 00:29:16,921
My family would have assured
in this show.

451
00:29:17,005 --> 00:29:18,673
It's vultures.

452
00:29:18,757 --> 00:29:19,757
Especially my mother.

453
00:29:19,841 --> 00:29:23,552
And you ?
Do your parents play?

454
00:29:25,097 --> 00:29:27,556
We don't really talk to each other anymore.

455
00:29:28,725 --> 00:29:29,725
Sorry.

456
00:29:30,686 --> 00:29:31,936
It must be hard.

457
00:29:32,646 --> 00:29:34,021
Not really, no.

458
00:29:34,856 --> 00:29:36,816
Even if we talked to each other,
that wouldn't be...

459
00:29:37,484 --> 00:29:38,526
their thing.

460
00:29:39,278 --> 00:29:40,945
They're not very fun.

461
00:29:41,613 --> 00:29:42,697
In this case...

462
00:29:44,116 --> 00:29:45,556
you can play in our team.

463
00:29:46,910 --> 00:29:48,077
There will be me and you...

464
00:29:49,413 --> 00:29:50,496
and Nina and my mother.

465
00:29:51,081 --> 00:29:52,790
Not Nina's parents?

466
00:29:53,667 --> 00:29:55,334
They died when she was little.

467
00:29:56,253 --> 00:29:57,295
It's horrible.

468
00:29:59,089 --> 00:30:00,548
A bit of a crazy story.

469
00:30:00,632 --> 00:30:02,008
They died in a fire.

470
00:30:03,218 --> 00:30:05,636
Nobody knows how it got started.

471
00:30:06,138 --> 00:30:07,888
Nina survived, but her parents did not.

472
00:30:07,973 --> 00:30:10,308
For a long time,
the police suspected her...

473
00:30:14,896 --> 00:30:16,105
Can you imagine?

474
00:30:16,982 --> 00:30:18,607
Live your whole life with this.

475
00:30:19,484 --> 00:30:21,610
- That would be horrible.
- What then?

476
00:30:23,322 --> 00:30:24,322
There it is!

477
00:30:26,158 --> 00:30:28,034
A cartoon bird?

478
00:30:30,120 --> 00:30:31,203
Are you not sleeping?

479
00:30:31,288 --> 00:30:33,456
And you ?
I can ask you the same thing.

480
00:30:33,540 --> 00:30:35,207
I'm watching A Golden Family.

481
00:30:36,376 --> 00:30:37,626
At 2 a.m.?

482
00:30:37,711 --> 00:30:40,671
Do you want to watch?
A little Dawson before bed?

483
00:30:40,756 --> 00:30:42,381
No, thank you, it's...

484
00:30:43,342 --> 00:30:44,342
It's 2 a.m.

485
00:30:46,595 --> 00:30:48,179
I'm going to bed.

486
00:30:48,263 --> 00:30:49,638
Tell me how it ends.

487
00:30:55,020 --> 00:30:56,020
Good night.

488
00:30:56,980 --> 00:30:58,731
I'll be there right away.

489
00:31:00,484 --> 00:31:02,360
A cartoon bird?

490
00:31:02,444 --> 00:31:04,320
- There are three answers left.
-Daffy Duck.

491
00:31:05,155 --> 00:31:06,238
Let's see if it's there.

492
00:31:06,323 --> 00:31:09,575
It's getting late.
I should go to sleep.

493
00:31:11,953 --> 00:31:13,245
It doesn't work.

494
00:31:14,206 --> 00:31:16,332
- What ?
- It doesn't work.

495
00:31:17,667 --> 00:31:19,710
So, pack your bags.

496
00:31:20,212 --> 00:31:24,715
Leave tomorrow, before Cece wakes up,
so she won't be upset.

497
00:31:27,886 --> 00:31:30,805
I thought there was no one there.

498
00:31:30,889 --> 00:31:32,390
You told me
that I could come.

499
00:31:32,474 --> 00:31:34,100
I'll get the phone back.

500
00:31:34,184 --> 00:31:35,893
Please, Nina.

501
00:31:36,812 --> 00:31:39,563
I'm ready for anything
to catch up with me. Promised.

502
00:31:39,648 --> 00:31:40,773
Could you give me

503
00:31:41,483 --> 00:31:42,566
one more chance?

504
00:31:47,823 --> 00:31:48,823
Alright.

505
00:31:50,450 --> 00:31:51,450
A week.

506
00:31:53,537 --> 00:31:57,706
And put on a decent outfit
in the house.

507
00:31:58,875 --> 00:32:00,251
Yes of course. Sorry.

508
00:32:10,429 --> 00:32:12,346
Don't come near my husband.

509
00:32:30,157 --> 00:32:33,117
My nanny wouldn't stop
to talk about the death of his dog.

510
00:32:33,201 --> 00:32:36,495
I don't want to be V-A-C-H-E,

511
00:32:36,580 --> 00:32:39,290
but I don't get paid
to hear him cry.

512
00:32:39,374 --> 00:32:41,750
And Emma arrives late for school.

513
00:32:41,835 --> 00:32:44,086
I miss yoga.

514
00:32:44,171 --> 00:32:45,491
You know how important this is.

515
00:32:45,547 --> 00:32:47,548
- It's essential.
- It's unfortunate.

516
00:32:47,632 --> 00:32:48,716
THANKS.

517
00:32:50,093 --> 00:32:54,013
We'll be looking for a nanny soon.

518
00:32:54,097 --> 00:32:56,098
Oh, my God, Nina!
You are pregnant.

519
00:32:56,183 --> 00:32:57,641
I knew it!

520
00:32:57,726 --> 00:32:59,768
No. Not yet.

521
00:32:59,853 --> 00:33:01,812
But we're getting ready.

522
00:33:01,897 --> 00:33:04,982
We consulted
a renowned fertility specialist.

523
00:33:05,942 --> 00:33:09,695
Andrew does not skimp on means,
of course, then...

524
00:33:09,779 --> 00:33:12,114
It's wonderful.

525
00:33:12,199 --> 00:33:15,075
We will find you
the best nanny, I promise.

526
00:33:15,160 --> 00:33:16,535
- Obviously.
- THANKS.

527
00:33:16,620 --> 00:33:18,913
He's Cece's pediatrician.

528
00:33:18,997 --> 00:33:20,331
I'll be right back.

529
00:33:21,875 --> 00:33:23,083
Serve the tea.

530
00:33:26,171 --> 00:33:27,796
I'm sorry.

531
00:33:27,881 --> 00:33:30,424
- I thought she was pregnant.
- Us too.

532
00:33:30,509 --> 00:33:31,634
Have you seen his skin?

533
00:33:31,718 --> 00:33:33,135
And its roots?

534
00:33:33,220 --> 00:33:36,013
My God. She should better
take care of her for Andrew.

535
00:33:36,097 --> 00:33:37,765
- LI is hot.
- It's true.

536
00:33:37,849 --> 00:33:40,267
Especially with
their concrete marriage contract.

537
00:33:41,394 --> 00:33:44,230
She didn't have a single dollar
when they got married.

538
00:33:44,314 --> 00:33:47,107
She's going to end up on the street,
if she's not careful.

539
00:33:47,192 --> 00:33:49,860
Would he have custody of Cece, considering...

540
00:33:49,945 --> 00:33:52,154
Of course. After what she did.

541
00:33:53,031 --> 00:33:55,366
How many months did she spend in the asylum?

542
00:33:55,450 --> 00:33:56,367
Nine.

543
00:33:56,451 --> 00:33:58,410
- Nine !
- Nine months.

544
00:33:58,495 --> 00:34:01,163
I really don't know
how he copes with it.

545
00:34:01,248 --> 00:34:03,415
This man is a saint.

546
00:34:03,500 --> 00:34:04,959
A sexy saint.

547
00:34:05,043 --> 00:34:07,753
Sexy Saint Andrew. Oh my God.

548
00:34:09,214 --> 00:34:10,130
What did I miss?

549
00:34:10,215 --> 00:34:12,967
We were talking about the spring collection.

550
00:34:13,677 --> 00:34:15,636
Do you have an idea for a theme?

551
00:34:17,764 --> 00:34:18,931
Stop spying.

552
00:34:20,100 --> 00:34:22,142
These women were right about one thing:

553
00:34:22,227 --> 00:34:24,478
Andrew is a true saint
to stay with Nina.

554
00:34:24,563 --> 00:34:27,273
She lied about her pregnancy.

555
00:34:27,357 --> 00:34:29,525
She only told me lies.

556
00:34:29,609 --> 00:34:31,295
It's not the hormones
which drive her crazy.

557
00:34:31,319 --> 00:34:32,903
She's crazy as hell.

558
00:34:33,405 --> 00:34:34,613
Poor Andrew!

559
00:34:34,698 --> 00:34:37,491
As soon as I saved enough money,
I'm leaving.

560
00:34:40,245 --> 00:34:42,162
It wasn't a disastrous day.

561
00:34:43,540 --> 00:34:44,540
THANKS.

562
00:34:45,083 --> 00:34:47,084
I need
that you watch Cece on Saturday.

563
00:34:47,168 --> 00:34:49,545
Andrew and I,
we have a meeting in town.

564
00:34:49,629 --> 00:34:51,046
It's your day off,

565
00:34:51,131 --> 00:34:53,424
but I hope
that it won't bother you.

566
00:34:55,760 --> 00:34:57,720
- We'll have fun together.
- So much the better.

567
00:35:25,790 --> 00:35:27,791
“Haloperidol.”

568
00:35:29,794 --> 00:35:32,921
TREATMENT OF ACUTE PSYCHOSIS
AND SCHIZOPHRENIA

569
00:35:33,006 --> 00:35:35,090
Acute psychosis?

570
00:35:38,845 --> 00:35:40,888
Hello, Lexi? It's Millie. Listen.

571
00:35:40,972 --> 00:35:43,474
I need to earn more
to quit this job.

572
00:35:43,558 --> 00:35:48,270
You could ask your cousin
if he has a job at the warehouse?

573
00:35:48,355 --> 00:35:51,106
I can clean, pack boxes,
scrub the toilets.

574
00:35:51,191 --> 00:35:53,233
I need to get out of here.

575
00:35:53,318 --> 00:35:55,527
- Are you leaving?
- What ?

576
00:35:56,655 --> 00:35:58,906
No, no. I'm going...

577
00:35:59,783 --> 00:36:00,949
make you your lunch.

578
00:36:02,243 --> 00:36:03,535
What do you want?

579
00:36:03,620 --> 00:36:04,995
A mortadella sandwich.

580
00:36:06,998 --> 00:36:09,291
But you just said
that you have to leave here.

581
00:36:09,376 --> 00:36:10,417
I heard you.

582
00:36:10,502 --> 00:36:12,670
No, you misunderstood.

583
00:36:15,590 --> 00:36:17,591
A mortadella sandwich,
It’s happening!

584
00:36:19,928 --> 00:36:21,762
How was it...

585
00:36:22,514 --> 00:36:23,555
Was school good?

586
00:36:23,640 --> 00:36:26,767
You learned something
fun or interesting?

587
00:36:27,560 --> 00:36:30,437
It's school.
It's neither fun nor interesting.

588
00:36:31,314 --> 00:36:33,357
And the boys?

589
00:36:33,942 --> 00:36:35,192
Do you have a crush?

590
00:36:35,276 --> 00:36:37,403
Ugh, no.
Why are you asking me that?

591
00:36:37,487 --> 00:36:40,656
I'm just... trying to make conversation.

592
00:36:41,741 --> 00:36:42,741
Forget.

593
00:36:43,326 --> 00:36:44,410
I'm not hungry.

594
00:36:52,919 --> 00:36:54,753
You don't have to be my friend.

595
00:36:54,838 --> 00:36:55,963
You don't get paid for that.

596
00:36:56,047 --> 00:36:57,423
I would like to be your friend.

597
00:36:58,299 --> 00:36:59,299
For what ?

598
00:36:59,801 --> 00:37:00,801
I like you.

599
00:37:01,553 --> 00:37:02,553
No, that's not true.

600
00:37:06,516 --> 00:37:07,766
“Orange juice or water?”

601
00:37:07,851 --> 00:37:09,226
“Orange juice, please.”

602
00:37:09,310 --> 00:37:11,603
“Don’t spill it.
Orange juice is a privilege.”

603
00:37:12,188 --> 00:37:14,273
"Promised."
“Did you go to the hairdresser?”

604
00:37:14,357 --> 00:37:15,649
"Yes."

605
00:37:15,734 --> 00:37:17,443
- “You are very pretty.”
- "THANKS."

606
00:37:17,527 --> 00:37:20,988
Cece, do you want...
chicken nuggets with ketchup?

607
00:37:21,781 --> 00:37:23,115
Ketchup is messy.

608
00:37:23,199 --> 00:37:24,616
Yes, it's true.

609
00:37:31,624 --> 00:37:33,375
Cece, where did you find this Troll?

610
00:37:35,253 --> 00:37:36,413
Did you go to my room?

611
00:37:37,213 --> 00:37:39,631
Cece, I really care about this Troll.

612
00:37:39,716 --> 00:37:41,759
Don't go to my room, understand?

613
00:37:41,843 --> 00:37:43,552
Don't go into the attic.

614
00:37:43,636 --> 00:37:45,220
You neither.

615
00:37:46,222 --> 00:37:47,222
For what ?

616
00:37:53,980 --> 00:37:55,230
Hey, Cece,

617
00:37:55,774 --> 00:37:57,941
you can go play a little
in your room?

618
00:38:03,364 --> 00:38:06,325
- What happened?
- Premature ovarian failure.

619
00:38:06,409 --> 00:38:07,576
We've been trying for years.

620
00:38:08,203 --> 00:38:09,453
Now we are settled.

621
00:38:10,038 --> 00:38:10,871
Sorry.

622
00:38:10,955 --> 00:38:13,999
I always wanted to have
a gaggle of children.

623
00:38:14,584 --> 00:38:16,960
A whole football team.

624
00:38:19,047 --> 00:38:20,380
Nina was an only child too.

625
00:38:21,633 --> 00:38:22,883
At least you have Cece.

626
00:38:22,967 --> 00:38:24,218
Yes of course.

627
00:38:27,680 --> 00:38:29,139
This is going to sound selfish.

628
00:38:30,725 --> 00:38:32,017
I love Cece.

629
00:38:32,602 --> 00:38:34,770
But I always wanted to have
my own child.

630
00:38:34,854 --> 00:38:36,313
I didn't know...

631
00:38:36,397 --> 00:38:40,234
Cece... She's my daughter.
No doubt about it.

632
00:38:41,319 --> 00:38:43,153
But she's not my biological daughter.

633
00:38:43,738 --> 00:38:44,947
You are a great dad.

634
00:38:45,698 --> 00:38:48,116
I don't know how
she will get the news.

635
00:38:50,495 --> 00:38:51,912
She's fragile right now.

636
00:38:54,332 --> 00:38:56,500
This disappointment risks
to make her crack.

637
00:38:58,044 --> 00:38:59,044
You are there.

638
00:38:59,128 --> 00:39:01,296
I'm not enough for him.

639
00:39:16,813 --> 00:39:19,898
It's unfair!
I did everything I could!

640
00:39:19,983 --> 00:39:22,192
Nina, it's not your fault.

641
00:39:22,277 --> 00:39:23,735
You would like to see me disappear.

642
00:39:23,820 --> 00:39:25,070
Wait! Nina, no!

643
00:39:25,154 --> 00:39:26,280
- Oh?
- No, no!

644
00:39:26,364 --> 00:39:27,823
Andrew, are you okay?

645
00:39:29,325 --> 00:39:30,325
What ?

646
00:39:33,872 --> 00:39:35,038
Oh my God.

647
00:39:35,123 --> 00:39:36,498
Andrew, are you okay?

648
00:39:38,251 --> 00:39:39,084
What ?

649
00:39:39,168 --> 00:39:42,462
You heard these bitches
say I was crazy?

650
00:39:42,547 --> 00:39:44,840
That I didn't deserve my husband?

651
00:39:44,924 --> 00:39:46,967
That I should be thrown into an asylum?

652
00:39:54,726 --> 00:39:55,726
Let it go.

653
00:39:58,313 --> 00:40:00,606
- Put this on your hand.
- THANKS.

654
00:40:00,690 --> 00:40:01,857
Beautiful and alive.

655
00:40:30,178 --> 00:40:31,803
I cleaned up last night's mess.

656
00:40:34,724 --> 00:40:36,934
Sorry for lying about the baby.

657
00:40:38,770 --> 00:40:39,770
Let's just say I tried...

658
00:40:40,355 --> 00:40:41,897
to make my wish come true.

659
00:40:43,274 --> 00:40:44,441
Or something like that.

660
00:40:47,070 --> 00:40:48,987
It's nothing, I understand.

661
00:40:49,072 --> 00:40:51,990
I'm going to have trouble
to look Andrew's mother in the face.

662
00:40:56,829 --> 00:40:57,871
In short,

663
00:40:59,082 --> 00:41:01,959
I have to stop
to hold on to certain things

664
00:41:02,043 --> 00:41:04,086
and make a new start.

665
00:41:04,170 --> 00:41:06,964
These clothes are brand new
and I wish you had them.

666
00:41:09,217 --> 00:41:10,217
I...

667
00:41:10,802 --> 00:41:12,135
I can't.

668
00:41:12,220 --> 00:41:15,722
No, I'm serious,
I was going to donate it.

669
00:41:15,807 --> 00:41:17,557
Look, it would suit you very well.

670
00:41:18,351 --> 00:41:19,893
Millie, take them.

671
00:41:20,645 --> 00:41:21,561
THANKS.

672
00:41:21,646 --> 00:41:24,314
Andrew took Cece
eat pancakes,

673
00:41:24,399 --> 00:41:27,401
so no need to prepare
breakfast this morning.

674
00:41:27,485 --> 00:41:28,568
But do me a favor.

675
00:41:29,904 --> 00:41:32,823
Find places
for the musical Showdown.

676
00:41:33,866 --> 00:41:35,742
Andrew is dying to see her.

677
00:41:36,452 --> 00:41:40,414
And I want to do something nice
to catch up with me.

678
00:41:41,457 --> 00:41:42,708
Of course.

679
00:41:42,792 --> 00:41:43,959
This Saturday,

680
00:41:44,669 --> 00:41:45,836
if you get there,

681
00:41:46,546 --> 00:41:49,548
and one night in a five-star hotel.

682
00:41:49,632 --> 00:41:50,716
Get a sequel.

683
00:41:50,800 --> 00:41:52,426
Something romantic.

684
00:41:53,052 --> 00:41:55,679
Cece will be at a friend's house.

685
00:41:55,763 --> 00:41:57,222
I will arrange...

686
00:41:59,142 --> 00:42:02,602
so that she is not there
and may you rest easy this weekend.

687
00:42:03,271 --> 00:42:05,230
That would be great.

688
00:42:05,314 --> 00:42:06,606
I'm going to see that.

689
00:42:07,316 --> 00:42:09,026
You save my life.

690
00:42:11,029 --> 00:42:12,988
I don't know what I would do without you.

691
00:42:24,917 --> 00:42:26,793
You're with the Winchesters, right?

692
00:42:28,296 --> 00:42:29,671
I'm with the Leightons.

693
00:42:31,007 --> 00:42:32,174
Suzanne.

694
00:42:32,258 --> 00:42:33,300
All right.

695
00:42:34,594 --> 00:42:37,220
Cece is not very good.

696
00:42:40,016 --> 00:42:42,225
Don't worry.
We never tell him anything.

697
00:42:42,727 --> 00:42:44,644
After what she went through.

698
00:42:45,980 --> 00:42:46,980
How so ?

699
00:42:47,774 --> 00:42:50,400
Serious ? With his crazy crazy mother?

700
00:42:51,194 --> 00:42:53,570
I know she stayed in an asylum...

701
00:43:00,203 --> 00:43:04,206
Nina Winchester tried
to drown his daughter in the bath.

702
00:43:05,124 --> 00:43:06,249
- What ?
- Yes.

703
00:43:06,334 --> 00:43:08,794
Moms' bitches
only talk about that.

704
00:43:08,878 --> 00:43:10,462
When Cece was a baby,

705
00:43:10,546 --> 00:43:13,840
Nina threw her in the bath
with the water flowing

706
00:43:13,925 --> 00:43:15,300
and tried to kill himself

707
00:43:15,384 --> 00:43:17,636
by swallowing lots of medications.

708
00:43:17,720 --> 00:43:19,721
Fortunately, her husband got scared

709
00:43:19,806 --> 00:43:21,389
when he couldn't reach her

710
00:43:21,474 --> 00:43:24,351
and he asked the cops
to go see if she was okay.

711
00:43:24,435 --> 00:43:27,729
It's serious, right?

712
00:43:28,356 --> 00:43:31,149
Well done to all my dancers. THANKS.

713
00:43:31,234 --> 00:43:32,859
Take your things.

714
00:43:45,248 --> 00:43:47,624
- Your car stinks of feet.
- THANKS.

715
00:43:55,466 --> 00:43:57,008
What do you know about this family?

716
00:43:57,093 --> 00:43:58,677
Sorry, no English.

717
00:43:58,761 --> 00:43:59,928
This is bullshit.

718
00:44:02,223 --> 00:44:03,640
You shouldn't stay there.

719
00:44:05,184 --> 00:44:06,226
For what ?

720
00:44:07,436 --> 00:44:08,520
Leave him alone.

721
00:44:11,858 --> 00:44:13,233
Don't talk to Enzo.

722
00:44:15,611 --> 00:44:16,611
What is this ?

723
00:44:17,738 --> 00:44:20,407
Tickets for Broadway
and hotel reservation.

724
00:44:20,491 --> 00:44:21,491
For Saturday?

725
00:44:22,493 --> 00:44:24,578
Why would I have told you
to book...

726
00:44:25,746 --> 00:44:28,498
for the day
where should I take Cece to her camp?

727
00:44:28,583 --> 00:44:30,959
- Why would I do that?
- You did it.

728
00:44:31,043 --> 00:44:32,294
No way.

729
00:44:32,962 --> 00:44:36,631
I imagine that all this,
is this not refundable?

730
00:44:36,716 --> 00:44:38,884
I did what you asked me.

731
00:44:38,968 --> 00:44:40,427
It will come out of your salary.

732
00:44:40,511 --> 00:44:42,846
Sorry, but you made a mistake,

733
00:44:42,930 --> 00:44:44,764
then it's up to you to pay.

734
00:44:44,849 --> 00:44:46,349
I can't afford it.

735
00:44:46,434 --> 00:44:47,434
I don't care!

736
00:44:47,518 --> 00:44:49,144
You will have to pay for your mistake.

737
00:44:49,228 --> 00:44:51,021
Nina, I didn't save that much.

738
00:44:52,899 --> 00:44:54,149
- Good morning.
- Hi.

739
00:44:57,862 --> 00:45:01,406
There was nothing left at the florist,
otherwise I would have bought you more.

740
00:45:02,658 --> 00:45:03,783
A problem?

741
00:45:04,702 --> 00:45:06,077
Millie booked a whole weekend

742
00:45:06,162 --> 00:45:08,288
which is not refundable

743
00:45:08,372 --> 00:45:10,999
and we can't use it.

744
00:45:11,083 --> 00:45:13,335
So she's going to have to pay us back.

745
00:45:13,419 --> 00:45:14,878
But no, it's nothing.

746
00:45:14,962 --> 00:45:16,722
We'll tell the bank
to cancel the transaction.

747
00:45:16,797 --> 00:45:18,048
I'd be surprised if it worked.

748
00:45:18,132 --> 00:45:19,841
Yes, it will work. It's good.

749
00:45:19,926 --> 00:45:21,801
You will not have to pay anything.

750
00:45:22,803 --> 00:45:23,887
THANKS.

751
00:45:24,513 --> 00:45:25,513
Sorry.

752
00:45:34,607 --> 00:45:35,607
My darling ?

753
00:45:45,534 --> 00:45:46,910
All that for a week?

754
00:45:46,994 --> 00:45:48,995
I don't want him to miss home.

755
00:46:16,065 --> 00:46:17,899
Pardon. Shit.

756
00:46:18,859 --> 00:46:19,859
Pardon.

757
00:46:27,910 --> 00:46:30,954
Pardon. Usually,
I get dressed before going out.

758
00:46:31,038 --> 00:46:35,542
No, it's my fault.
I had a confession to make to you.

759
00:46:38,212 --> 00:46:40,630
I was unable to cancel the places.

760
00:46:42,216 --> 00:46:43,216
Shit.

761
00:46:47,346 --> 00:46:49,889
So you should take them,

762
00:46:49,974 --> 00:46:51,391
go to the show with a friend

763
00:46:51,475 --> 00:46:52,809
sleep in the bedroom

764
00:46:52,893 --> 00:46:55,186
and order what you want
room service.

765
00:46:55,271 --> 00:46:56,730
I want you to have fun.

766
00:46:57,606 --> 00:46:58,606
It's...

767
00:46:59,317 --> 00:47:01,401
very kind of you...

768
00:47:02,194 --> 00:47:04,529
But I have no one to go with.

769
00:47:04,613 --> 00:47:06,489
There must be someone.

770
00:47:08,576 --> 00:47:10,201
I would like to, but no.

771
00:47:16,459 --> 00:47:19,294
In this case, if we went there,
both?

772
00:47:20,629 --> 00:47:22,797
We could go back in the evening.

773
00:47:24,258 --> 00:47:28,511
To make the offer more attractive,
I add pizza and hot cider.

774
00:47:29,305 --> 00:47:31,056
I will tell Nina

775
00:47:31,140 --> 00:47:33,683
that I swapped places
and I'll take him later.

776
00:47:33,768 --> 00:47:35,894
No, don't do that.

777
00:47:35,978 --> 00:47:38,897
Come on, we really need to relax,
both.

778
00:47:38,981 --> 00:47:40,148
Why not ?

779
00:47:40,900 --> 00:47:42,260
They say it's a good show.

780
00:47:47,239 --> 00:47:49,032
Great. Here we go.

781
00:48:07,593 --> 00:48:08,968
Great dress.

782
00:48:25,861 --> 00:48:27,070
Thank you for coming.

783
00:49:13,075 --> 00:49:15,535
- I'm hungry.
- Yes, I would eat well too.

784
00:49:16,912 --> 00:49:18,455
I was promised pizza.

785
00:49:18,539 --> 00:49:19,539
It's true.

786
00:49:20,249 --> 00:49:22,750
But I have a better idea.

787
00:49:23,669 --> 00:49:27,422
- Holy shit, that was incredible.
- Yes, that's true.

788
00:49:30,217 --> 00:49:32,469
This restaurant is very chic.

789
00:49:32,553 --> 00:49:34,137
It's charming.

790
00:49:34,221 --> 00:49:35,722
It's old New York.

791
00:49:37,308 --> 00:49:40,351
I don't really know
what I should order.

792
00:49:40,436 --> 00:49:42,228
If we took
everything on the menu?

793
00:49:42,313 --> 00:49:43,480
- All ?
- All.

794
00:49:43,564 --> 00:49:44,481
We can't.

795
00:49:44,565 --> 00:49:45,565
Yes, we can.

796
00:49:49,445 --> 00:49:50,612
Do you like martinis?

797
00:49:51,363 --> 00:49:52,530
I don't really know.

798
00:49:52,615 --> 00:49:54,407
We'll see that.

799
00:49:54,492 --> 00:49:55,658
To new adventures!

800
00:49:55,743 --> 00:49:56,826
Health.

801
00:50:01,999 --> 00:50:04,626
You are funny, caring,
great with kids.

802
00:50:04,710 --> 00:50:06,669
Why do you clean houses?

803
00:50:06,754 --> 00:50:08,463
You should enjoy life.

804
00:50:09,381 --> 00:50:12,926
You don't know what you want to do
of your time on this Earth?

805
00:50:14,970 --> 00:50:17,055
No, not really.

806
00:50:17,139 --> 00:50:18,139
Why not ?

807
00:50:20,309 --> 00:50:21,392
And you ?

808
00:50:21,477 --> 00:50:22,810
Do you

809
00:50:22,895 --> 00:50:25,021
enjoy life by doing...

810
00:50:25,606 --> 00:50:27,398
I don't even know
what you do.

811
00:50:27,483 --> 00:50:30,527
My father left me a company
data processing.

812
00:50:31,195 --> 00:50:34,822
I get a fortune
to do boring things.

813
00:50:35,449 --> 00:50:36,282
Understood.

814
00:50:36,367 --> 00:50:40,912
All I want,
it's being married and having children.

815
00:50:41,622 --> 00:50:42,622
It's adorable.

816
00:50:43,415 --> 00:50:44,832
Do you want children?

817
00:50:48,337 --> 00:50:49,337
A day.

818
00:50:50,631 --> 00:50:52,257
With the right person.

819
00:50:52,967 --> 00:50:55,843
I really touched
the jackpot with Nina.

820
00:50:55,928 --> 00:50:57,929
And I should enjoy life.

821
00:50:58,013 --> 00:50:59,013
Isn't that the case?

822
00:50:59,098 --> 00:51:01,975
I love my wife. It's true.

823
00:51:02,643 --> 00:51:05,812
But she always came back,
and I don't know why.

824
00:51:05,896 --> 00:51:08,773
All our conversations
end in diatribes.

825
00:51:10,067 --> 00:51:12,360
If it can reassure you,
it's the same with me.

826
00:51:12,861 --> 00:51:15,863
She wasn't like that.
She was...

827
00:51:15,948 --> 00:51:20,034
She was loving, kind
and generous.

828
00:51:20,828 --> 00:51:21,953
She was affectionate.

829
00:51:22,538 --> 00:51:24,205
I want to make her happy

830
00:51:25,165 --> 00:51:26,958
and I don't know how to do it.

831
00:51:27,042 --> 00:51:28,626
Andrew, it's not you.

832
00:51:30,087 --> 00:51:31,921
- I shouldn't have said that.
- It's nothing.

833
00:51:32,006 --> 00:51:34,591
I see how she treats you,
and it's horrible.

834
00:51:37,094 --> 00:51:38,094
I hate it.

835
00:51:39,805 --> 00:51:41,264
I should do more.

836
00:51:42,683 --> 00:51:43,683
But no.

837
00:51:49,440 --> 00:51:51,441
I think there's a dance floor.

838
00:51:55,321 --> 00:51:57,155
- Do you want to dance?
- Here we go ?

839
00:52:01,493 --> 00:52:02,744
Let's dance.

840
00:52:35,027 --> 00:52:37,362
Have you sobered up enough
to take us back?

841
00:52:39,323 --> 00:52:40,657
Not really, no.

842
00:52:41,950 --> 00:52:43,201
We have a problem.

843
00:52:47,081 --> 00:52:49,666
And here are your rooms.

844
00:52:50,834 --> 00:52:52,710
They are on the same floor,
but not connected.

845
00:52:52,795 --> 00:52:53,795
THANKS.

846
00:52:55,047 --> 00:52:56,172
My phone is dead.

847
00:52:58,550 --> 00:52:59,884
- Here.
- THANKS.

848
00:52:59,968 --> 00:53:02,595
- It was nothing. Enjoy your stay.
- THANKS.

849
00:53:30,457 --> 00:53:31,708
See you tomorrow morning.

850
00:53:34,128 --> 00:53:35,169
Good night.

851
00:54:09,455 --> 00:54:11,789
Don't throw your life away.

852
00:54:19,131 --> 00:54:19,964
NINA - MISSED CALL

853
00:54:20,048 --> 00:54:21,716
YOU NEED TO CLEAN
CECELIA’S ROOM

854
00:54:21,800 --> 00:54:22,800
WHERE ARE YOU?

855
00:54:23,218 --> 00:54:24,218
Shit.

856
00:54:25,554 --> 00:54:26,888
YOU CAN LEAVE!

857
00:54:26,972 --> 00:54:28,139
YOU'RE FIRED!

858
00:54:33,937 --> 00:54:34,937
A problem?

859
00:54:40,068 --> 00:54:42,278
- She's not serious.
- Yes, Andrew.

860
00:54:42,362 --> 00:54:44,155
- Yes.
- Millie, come here.

861
00:54:44,239 --> 00:54:47,033
She wants to destroy my life,
and I don't know why.

862
00:54:47,117 --> 00:54:49,327
But no, I will talk to him.

863
00:54:49,870 --> 00:54:52,163
Andrew, you think
that I can find better,

864
00:54:52,247 --> 00:54:54,040
but I need this job.

865
00:54:54,124 --> 00:54:56,250
I need it.
I don't want to go back there.

866
00:54:56,877 --> 00:54:57,877
Return where?

867
00:55:00,672 --> 00:55:03,966
You will not lose your job.
It'll work out.

868
00:55:05,093 --> 00:55:07,595
I promise you, okay?

869
00:55:09,515 --> 00:55:11,933
Don't cry. It's nothing.

870
00:55:12,017 --> 00:55:13,142
It'll be OK.

871
00:55:28,534 --> 00:55:29,617
Take off my dress.

872
00:57:03,045 --> 00:57:04,420
Nina will come back sooner.

873
00:57:05,923 --> 00:57:07,465
We have to go home before her.

874
00:57:09,509 --> 00:57:10,635
We should go.

875
00:57:15,140 --> 00:57:16,432
This is going to sound corny to you,

876
00:57:16,516 --> 00:57:18,935
but you are more beautiful
than ever when you wake up.

877
00:57:30,155 --> 00:57:31,614
Nina must not know anything.

878
00:57:33,075 --> 00:57:35,159
And it must not happen again.

879
00:57:35,744 --> 00:57:37,161
I wish everything was different.

880
00:57:39,247 --> 00:57:40,706
That we met earlier.

881
00:57:42,876 --> 00:57:43,918
Me too.

882
00:57:44,586 --> 00:57:45,628
How are you ?

883
00:58:26,336 --> 00:58:28,671
I'm going to change.

884
00:58:29,631 --> 00:58:32,299
I'm going to prepare lunch,
in case she comes home.

885
00:58:50,152 --> 00:58:51,527
And shit!

886
00:59:17,721 --> 00:59:18,721
Oh?

887
00:59:21,349 --> 00:59:22,391
Is anyone there?

888
00:59:27,314 --> 00:59:28,314
Good morning.

889
00:59:29,608 --> 00:59:30,608
Welcome.

890
00:59:31,777 --> 00:59:34,487
- THANKS.
- Lunch is almost ready.

891
00:59:35,072 --> 00:59:36,614
Great.

892
00:59:37,574 --> 00:59:39,700
- Good morning.
- Hello, my darling.

893
00:59:40,202 --> 00:59:42,161
Hi. What were you doing?

894
00:59:42,245 --> 00:59:44,789
I was repairing the pipe
in the guest bathroom.

895
00:59:44,873 --> 00:59:47,124
- It was blocked.
- I knew you would do this.

896
00:59:47,209 --> 00:59:48,834
The plumber will come on Tuesday.

897
00:59:48,919 --> 00:59:50,503
I know,
but I felt very macho.

898
00:59:52,756 --> 00:59:54,256
Did you go well?
What about Cece?

899
00:59:54,341 --> 00:59:55,800
She's fine.

900
00:59:57,177 --> 00:59:58,177
Listen.

901
00:59:59,179 --> 01:00:00,763
I'm sorry about last night.

902
01:00:02,057 --> 01:00:03,599
The road has been long.

903
01:00:03,683 --> 01:00:05,142
I was exhausted.

904
01:00:05,227 --> 01:00:07,228
I don't sleep well at the hotel.

905
01:00:07,312 --> 01:00:08,395
I realized it.

906
01:00:08,480 --> 01:00:11,065
You must not leave me alone
with my phone.

907
01:00:11,149 --> 01:00:14,318
I know it now.
It's a new day.

908
01:00:14,903 --> 01:00:17,404
- Accept my apologies.
- It's nothing.

909
01:00:17,489 --> 01:00:19,089
- I'm really sorry.
- It's nothing.

910
01:00:20,367 --> 01:00:21,450
What if you ate a little?

911
01:00:23,245 --> 01:00:24,245
- Hi.
- Hi.

912
01:00:25,831 --> 01:00:27,706
- This looks delicious.
- It's true.

913
01:00:31,795 --> 01:00:33,754
So. Hey, Millie.

914
01:00:34,798 --> 01:00:36,382
Did you enjoy your evening?

915
01:00:38,218 --> 01:00:41,971
My friend Lexi invited me
in a grill.

916
01:00:43,056 --> 01:00:46,225
She had a gift card.
We ordered lots of sides.

917
01:00:48,103 --> 01:00:49,103
I eat little meat.

918
01:00:50,063 --> 01:00:52,356
It looks amazing. THANKS.

919
01:00:52,440 --> 01:00:55,901
I don't know why
my quiches always fail.

920
01:00:55,986 --> 01:00:59,363
I wanted to ask you.
Did you learn to cook in prison?

921
01:01:02,659 --> 01:01:06,162
She spent ten years in prison,
before working for us.

922
01:01:07,164 --> 01:01:08,164
Is that it?

923
01:01:09,708 --> 01:01:10,833
It's brave

924
01:01:11,960 --> 01:01:15,588
to start from scratch
in a new city.

925
01:01:15,672 --> 01:01:18,549
We are delighted to be part
of your reintegration.

926
01:01:26,766 --> 01:01:29,226
We must buy back everything Cece loves,

927
01:01:29,311 --> 01:01:30,352
before she comes home.

928
01:01:30,437 --> 01:01:32,646
You didn't really pay attention to it.

929
01:01:33,523 --> 01:01:36,192
And could you... Sorry.

930
01:01:36,276 --> 01:01:39,987
...do shopping with my car
until you buy another one?

931
01:01:40,071 --> 01:01:44,742
It has become an unpleasant subject
of conversation. Here.

932
01:01:45,952 --> 01:01:47,453
We understand each other.

933
01:01:49,289 --> 01:01:50,289
How are you ?

934
01:01:57,005 --> 01:01:58,631
I was completely wrong.

935
01:01:58,715 --> 01:02:01,592
Nina wasn't the type
to follow your instinct.

936
01:02:01,676 --> 01:02:02,760
She knew everything.

937
01:02:02,844 --> 01:02:04,386
From the beginning.

938
01:02:04,471 --> 01:02:06,472
I was a prisoner of this job,

939
01:02:06,556 --> 01:02:09,266
even if it made my life impossible.

940
01:02:09,351 --> 01:02:11,518
You have to be twisted
to do something like that.

941
01:02:12,145 --> 01:02:13,229
SHOPPING LIST

942
01:02:13,313 --> 01:02:14,521
Thank you, have a nice day.

943
01:02:17,651 --> 01:02:18,943
Hello, Millie!

944
01:02:19,611 --> 01:02:22,196
- Good morning.
- Is this the new phone?

945
01:02:22,280 --> 01:02:26,075
Do you like the camera?
Impressive, right?

946
01:02:26,660 --> 01:02:28,661
No idea.
I use it for work.

947
01:02:28,745 --> 01:02:30,663
You have confidence, so say.

948
01:02:31,915 --> 01:02:32,957
How is that?

949
01:02:33,041 --> 01:02:35,876
My dear, the nannies
never use the phone

950
01:02:35,961 --> 01:02:37,795
because it records all the text messages,

951
01:02:37,879 --> 01:02:40,381
all calls
and all the places they go.

952
01:02:40,465 --> 01:02:43,008
But you have nothing to hide, so...

953
01:02:43,093 --> 01:02:44,176
so much the better!

954
01:02:45,595 --> 01:02:47,179
That's when I understood

955
01:02:47,681 --> 01:02:49,306
that Nina knew everything.

956
01:02:56,731 --> 01:02:59,024
-Millie Calloway.
- Yes ?

957
01:02:59,109 --> 01:03:00,734
Hands on the car.

958
01:03:00,819 --> 01:03:02,152
What ? For what ?

959
01:03:02,237 --> 01:03:03,737
Hands on the car.

960
01:03:03,822 --> 01:03:05,197
Ouch! What did I do?

961
01:03:05,282 --> 01:03:06,907
This car was stolen.

962
01:03:07,742 --> 01:03:08,784
What ? No.

963
01:03:08,868 --> 01:03:10,452
It's my boss's car.

964
01:03:42,736 --> 01:03:44,903
Thank you, Officer. THANKS.

965
01:03:56,333 --> 01:03:57,333
Sorry.

966
01:04:02,047 --> 01:04:04,506
I should have told you the truth
on the prison.

967
01:04:05,800 --> 01:04:08,385
I was in high school, and I made a mistake.

968
01:04:08,470 --> 01:04:10,179
No need to explain.

969
01:04:10,764 --> 01:04:12,473
It's in the past.

970
01:04:17,395 --> 01:04:18,896
Andrew, she knows everything.

971
01:04:20,023 --> 01:04:21,023
I know.

972
01:04:28,907 --> 01:04:30,199
Nina, come here.

973
01:04:40,168 --> 01:04:42,378
What was that little number?

974
01:04:46,383 --> 01:04:48,300
I know you took her into town.

975
01:04:49,094 --> 01:04:51,261
That you went to the hotel.

976
01:04:52,097 --> 01:04:54,932
And I know you fucked her.

977
01:04:58,520 --> 01:05:00,020
You still imagine things.

978
01:05:03,316 --> 01:05:05,442
Obviously.

979
01:05:08,071 --> 01:05:09,613
I imagine

980
01:05:09,697 --> 01:05:11,782
that your probation officer
will be happy

981
01:05:11,866 --> 01:05:14,451
to know that you no longer have a job

982
01:05:15,537 --> 01:05:17,830
or place to live

983
01:05:17,914 --> 01:05:20,040
and you stole
thousands of dollars

984
01:05:20,125 --> 01:05:22,668
clothes in my closet.

985
01:05:22,752 --> 01:05:25,712
You gave them to me.
You didn't want it anymore.

986
01:05:25,797 --> 01:05:27,798
And you will end up in prison...

987
01:05:27,882 --> 01:05:29,174
That's enough!

988
01:05:30,093 --> 01:05:31,969
Nina, I don't know

989
01:05:32,053 --> 01:05:33,512
who you think you are.

990
01:05:35,181 --> 01:05:37,558
And frankly, your cruelty...

991
01:05:39,310 --> 01:05:40,561
makes me sick.

992
01:05:41,229 --> 01:05:44,440
Sorry, Nina,
but I would like you to leave.

993
01:05:49,279 --> 01:05:50,112
What ?

994
01:05:50,196 --> 01:05:53,782
I won't watch you destroy
this girl's life without saying anything.

995
01:05:54,367 --> 01:05:55,451
I will not allow it.

996
01:05:56,244 --> 01:05:57,703
Get out of my house.

997
01:06:00,165 --> 01:06:01,165
At our place.

998
01:06:01,916 --> 01:06:03,125
It's my home.

999
01:06:03,710 --> 01:06:05,169
It's our home.

1000
01:06:05,253 --> 01:06:06,253
Chez...

1001
01:06:07,172 --> 01:06:08,172
moi.

1002
01:06:08,590 --> 01:06:09,798
You can't do that.

1003
01:06:10,383 --> 01:06:12,009
Immediately !

1004
01:06:17,432 --> 01:06:18,474
Leave immediately!

1005
01:06:21,352 --> 01:06:22,978
Can I help you pack your bags?

1006
01:06:25,273 --> 01:06:26,273
Quoi ?

1007
01:06:30,320 --> 01:06:32,237
Can I help you pack your bags?

1008
01:06:40,121 --> 01:06:41,663
Fuck you.

1009
01:07:25,083 --> 01:07:26,083
Are you okay?

1010
01:07:28,461 --> 01:07:30,837
Know that it's not your fault.

1011
01:07:31,506 --> 01:07:32,839
It had to happen.

1012
01:07:34,133 --> 01:07:35,509
What about Cece?

1013
01:07:35,593 --> 01:07:38,929
Don't worry.
I'll talk to my lawyers tomorrow.

1014
01:07:39,013 --> 01:07:42,015
I'll go get her.
She will be safe.

1015
01:07:42,850 --> 01:07:46,144
I will look for a new job.

1016
01:07:46,229 --> 01:07:48,480
What are you talking about ?

1017
01:07:49,440 --> 01:07:53,694
My parole
is subject to certain conditions.

1018
01:07:54,404 --> 01:07:57,322
It's been a very long time
that I didn't feel that way.

1019
01:07:57,407 --> 01:07:58,824
Even never.

1020
01:07:58,908 --> 01:08:01,285
And I really want to help you.

1021
01:08:02,829 --> 01:08:04,454
I want to help you as much as I can.

1022
01:08:05,164 --> 01:08:06,873
I want you to stay here with me.

1023
01:08:07,917 --> 01:08:09,042
I would like that too.

1024
01:08:36,821 --> 01:08:39,406
Impeccable dental hygiene.

1025
01:08:40,950 --> 01:08:42,701
“Beauty is power.

1026
01:08:43,661 --> 01:08:46,163
"A smile...that's his sword."

1027
01:08:49,250 --> 01:08:50,792
My mother's favorite quote.

1028
01:08:51,711 --> 01:08:53,754
This smile obsesses him.

1029
01:08:56,174 --> 01:08:57,799
It's tart.

1030
01:09:46,432 --> 01:09:47,808
What do you want?

1031
01:09:48,393 --> 01:09:49,518
Millie, are you okay?

1032
01:09:50,520 --> 01:09:51,520
Damn.

1033
01:09:56,317 --> 01:09:58,443
- What happened?
- I was going to bring you this.

1034
01:09:58,528 --> 01:10:00,028
And this guy freaked me out.

1035
01:10:00,113 --> 01:10:01,822
He was looking at me through the window.

1036
01:10:01,906 --> 01:10:03,699
I'm sick of this asshole.

1037
01:10:06,536 --> 01:10:07,536
Come here.

1038
01:10:08,955 --> 01:10:11,248
Grab your things and get out.

1039
01:10:11,332 --> 01:10:13,041
OK? We don't need you anymore.

1040
01:10:14,711 --> 01:10:15,961
You're fired.

1041
01:10:16,879 --> 01:10:17,879
Fired!

1042
01:10:19,382 --> 01:10:20,382
Understood ?

1043
01:10:29,142 --> 01:10:31,059
Fuck this guy.

1044
01:10:31,811 --> 01:10:34,521
I never understood
why Nina wanted to keep him.

1045
01:10:34,605 --> 01:10:35,897
I can't stand it.

1046
01:10:37,984 --> 01:10:40,902
Sorry.
It was your mother's china.

1047
01:10:42,947 --> 01:10:44,656
It's nothing. Come on.

1048
01:10:45,283 --> 01:10:48,368
No need to clean or cook

1049
01:10:49,871 --> 01:10:51,371
or do all this stuff.

1050
01:10:51,456 --> 01:10:53,081
If you insist.

1051
01:10:59,130 --> 01:11:00,589
Don't throw away the china.

1052
01:11:03,718 --> 01:11:05,343
I know a guy.

1053
01:11:05,428 --> 01:11:07,387
He is talented and will put it all together.

1054
01:11:07,472 --> 01:11:08,847
I'm sorry.

1055
01:11:09,348 --> 01:11:10,474
It's nothing.

1056
01:11:11,392 --> 01:11:12,392
You will learn.

1057
01:12:31,973 --> 01:12:32,973
You're back.

1058
01:12:34,100 --> 01:12:35,100
Hi.

1059
01:12:41,399 --> 01:12:42,858
The plates are still dirty.

1060
01:12:42,942 --> 01:12:45,026
I didn't want to cut myself
by washing them.

1061
01:12:47,655 --> 01:12:48,655
It was better not to.

1062
01:12:49,740 --> 01:12:50,740
Dinner smells good.

1063
01:12:50,825 --> 01:12:52,075
Yes, right?

1064
01:12:52,159 --> 01:12:53,910
If we waited a little
before dinner?

1065
01:12:53,995 --> 01:12:55,495
- All right.
- Yes ?

1066
01:13:01,294 --> 01:13:03,753
How about drinking champagne?

1067
01:13:14,515 --> 01:13:15,765
Here ? Are you serious?

1068
01:13:16,434 --> 01:13:18,184
Yes. We'll do acrobatics.

1069
01:13:20,521 --> 01:13:21,813
Bubbles. Bubbles.

1070
01:13:29,822 --> 01:13:30,822
Ready?

1071
01:13:43,336 --> 01:13:45,253
- Tchin.
- Tchin.

1072
01:13:53,471 --> 01:13:54,471
What do you think?

1073
01:13:56,349 --> 01:13:58,141
- Do you like it?
- It's very sparkling.

1074
01:14:59,662 --> 01:15:01,246
Andrew, I'm locked up.

1075
01:15:04,959 --> 01:15:06,793
Andrew, can you open the door?

1076
01:15:08,212 --> 01:15:10,338
Andrew, can you hear me?
Can you open it for me?

1077
01:15:10,923 --> 01:15:11,923
I will.

1078
01:15:13,801 --> 01:15:14,926
But not right away.

1079
01:15:15,011 --> 01:15:16,219
What does that mean?

1080
01:15:16,303 --> 01:15:18,596
What are you talking about ?
Let me out.

1081
01:15:19,181 --> 01:15:21,224
Andrew, come on. Is it a game?

1082
01:15:21,308 --> 01:15:22,517
I would like that.

1083
01:15:23,769 --> 01:15:24,769
What ?

1084
01:15:25,187 --> 01:15:27,647
What are you talking about ?
Andrew, open the door.

1085
01:15:29,150 --> 01:15:32,318
Andrew! Open the door, Andrew!

1086
01:15:34,739 --> 01:15:36,489
Andrew, let me out!

1087
01:15:37,616 --> 01:15:38,950
Let me out!

1088
01:15:57,595 --> 01:15:59,846
Oh my God.

1089
01:16:01,348 --> 01:16:04,309
Oh my God.
Let's get out of here.

1090
01:16:36,133 --> 01:16:39,219
Fuck you, Andrew!

1091
01:16:39,303 --> 01:16:41,304
Kiss my ass.

1092
01:16:51,941 --> 01:16:52,941
Dear Cece,

1093
01:16:54,026 --> 01:16:55,735
if you read this letter,

1094
01:16:55,820 --> 01:16:58,947
that's what I died for
or you just turned 18.

1095
01:17:00,407 --> 01:17:02,700
Anyway,
you need to know

1096
01:17:02,785 --> 01:17:05,578
that your mother was really stupid.

1097
01:17:07,081 --> 01:17:08,081
Point bar.

1098
01:17:11,502 --> 01:17:14,462
What can we expect?
of an eight-year-old orphan,

1099
01:17:14,547 --> 01:17:17,382
who spent his childhood
in shitty host families?

1100
01:17:17,466 --> 01:17:21,010
And unlike
as Andrew likes to insinuate,

1101
01:17:21,095 --> 01:17:22,846
I have nothing to do

1102
01:17:22,930 --> 01:17:25,056
with the fire that killed them.

1103
01:17:25,141 --> 01:17:27,600
I loved my parents
more than anything in the world.

1104
01:17:27,685 --> 01:17:28,977
And for a long time,

1105
01:17:29,061 --> 01:17:31,062
I would have preferred to disappear with them.

1106
01:17:31,730 --> 01:17:32,856
But no.

1107
01:17:33,399 --> 01:17:34,941
I had to continue living.

1108
01:17:36,360 --> 01:17:38,069
Feeling of abandonment.

1109
01:17:38,154 --> 01:17:39,234
Lack of self-confidence.

1110
01:17:39,780 --> 01:17:41,072
Lack of self-love.

1111
01:17:41,157 --> 01:17:42,949
The total.

1112
01:17:43,033 --> 01:17:45,702
I don't know if it's a miracle
or luck

1113
01:17:45,786 --> 01:17:47,203
which allowed me to survive,

1114
01:17:47,288 --> 01:17:49,372
but I was able to get a scholarship

1115
01:17:49,456 --> 01:17:50,874
to go to law school.

1116
01:17:51,584 --> 01:17:53,960
I almost succeeded.

1117
01:17:54,044 --> 01:17:55,044
Almost.

1118
01:17:55,588 --> 01:17:58,256
But a married professor

1119
01:17:58,340 --> 01:17:59,424
knocked me up.

1120
01:18:01,343 --> 01:18:03,136
And he abandoned us.

1121
01:18:05,347 --> 01:18:07,724
I think again
to law studies which I dropped out of.

1122
01:18:07,808 --> 01:18:10,185
Would it have changed
something?

1123
01:18:10,269 --> 01:18:11,728
I love you, my darling!

1124
01:18:12,938 --> 01:18:14,981
Nina, bring us
Grady’s paintings.

1125
01:18:15,649 --> 01:18:16,649
I'm coming.

1126
01:18:18,152 --> 01:18:19,777
Would I get the money back?

1127
01:18:19,862 --> 01:18:22,530
Mediation may never end.

1128
01:18:22,615 --> 01:18:23,615
Here they are.

1129
01:18:23,699 --> 01:18:25,783
Damn it, Nina!

1130
01:18:26,994 --> 01:18:28,077
Go clean yourself up.

1131
01:18:28,746 --> 01:18:29,913
My God.

1132
01:18:29,997 --> 01:18:31,539
Sorry.

1133
01:18:32,833 --> 01:18:35,043
I don't believe it. Eh ?

1134
01:18:36,462 --> 01:18:40,423
It’s crazy what we’re willing to do.
to have health insurance

1135
01:18:40,507 --> 01:18:41,507
and daycare.

1136
01:18:43,052 --> 01:18:45,845
And it's at this moment...

1137
01:18:47,848 --> 01:18:49,432
that he appeared in my life.

1138
01:18:50,976 --> 01:18:52,936
- Good morning.
- Forgive Lynch.

1139
01:18:53,020 --> 01:18:54,604
He can be a bastard.

1140
01:18:55,439 --> 01:18:56,940
That's why
that he is my lawyer.

1141
01:18:57,524 --> 01:18:58,524
How are you ?

1142
01:18:58,984 --> 01:19:00,902
No, it's me.
Yes, it's okay.

1143
01:19:00,986 --> 01:19:04,614
I would like to invite you to lunch
to apologize for what happened.

1144
01:19:04,698 --> 01:19:06,366
No need to do that.

1145
01:19:06,450 --> 01:19:07,533
I want it.

1146
01:19:08,619 --> 01:19:09,953
At the time,

1147
01:19:10,037 --> 01:19:12,664
I found him so charming,

1148
01:19:12,748 --> 01:19:14,832
humble, beautiful,

1149
01:19:14,917 --> 01:19:16,459
with a devastating smile.

1150
01:19:21,548 --> 01:19:24,050
I thought we could see each other,
from time to time.

1151
01:19:24,134 --> 01:19:26,970
My mother loves children.
She can watch your daughter.

1152
01:19:27,054 --> 01:19:29,389
Or your daughter could come with us.

1153
01:19:31,141 --> 01:19:32,141
My pleasure.

1154
01:19:35,104 --> 01:19:38,356
It took six days
to sleep with me

1155
01:19:38,440 --> 01:19:40,566
and six weeks
to ask me to marry him.

1156
01:19:40,651 --> 01:19:41,776
Oh my God.

1157
01:19:41,860 --> 01:19:42,860
Are you kidding?

1158
01:19:44,071 --> 01:19:47,073
Honestly, I would have accepted
in the middle of our lunch.

1159
01:19:47,825 --> 01:19:50,785
How can you resist a brave knight?

1160
01:19:52,454 --> 01:19:54,205
I should have been wary,
seeing his house.

1161
01:19:54,999 --> 01:19:57,083
A fairytale castle
that he had built

1162
01:19:57,167 --> 01:20:00,670
for a mysterious fiancée
called Kathy, who dumped him.

1163
01:20:01,171 --> 01:20:04,048
I should have asked
what had happened to him.

1164
01:20:04,133 --> 01:20:05,717
“Too bad for her,” I said to myself.

1165
01:20:08,971 --> 01:20:11,889
It smells very good.
What is this ?

1166
01:20:11,974 --> 01:20:12,974
I think you feel

1167
01:20:13,058 --> 01:20:16,477
vanilla and cardamom cake
that you are going to test for me.

1168
01:20:16,562 --> 01:20:18,187
My pleasure.

1169
01:20:19,064 --> 01:20:20,273
Sorry to tell you that,

1170
01:20:20,357 --> 01:20:22,734
but your roots are starting to show.

1171
01:20:22,818 --> 01:20:25,653
Fortunately,
I made an appointment with Mark,

1172
01:20:25,738 --> 01:20:27,488
and he will tame them.

1173
01:20:29,199 --> 01:20:30,450
Thanks to Mark.

1174
01:20:35,497 --> 01:20:36,789
Sorry, I'm late.

1175
01:20:36,874 --> 01:20:38,333
It's nothing.

1176
01:20:39,460 --> 01:20:41,336
I took the Thai that you love.

1177
01:20:42,212 --> 01:20:43,379
Shall I make you a cocktail?

1178
01:20:43,464 --> 01:20:45,381
- There she is. Hi.
- Hi.

1179
01:20:58,187 --> 01:21:00,521
Who did stupid things
and didn't dye her roots?

1180
01:21:02,775 --> 01:21:04,108
We went to the park with Cece

1181
01:21:04,193 --> 01:21:06,736
before I drop her off at Lena's.
Excuse me.

1182
01:21:06,820 --> 01:21:09,864
I will make another appointment.
I'm going to put this on the table.

1183
01:21:09,948 --> 01:21:11,324
Before doing this,

1184
01:21:12,326 --> 01:21:14,619
you could give me
a little helping hand?

1185
01:21:17,998 --> 01:21:19,207
What ?

1186
01:21:19,291 --> 01:21:21,751
I have an appointment
with the board of directors,

1187
01:21:21,835 --> 01:21:23,795
and I can't find my notes.

1188
01:21:23,879 --> 01:21:25,755
They must be in the storage room.

1189
01:21:25,839 --> 01:21:28,549
- NOW ?
- Yes, can you help me?

1190
01:21:28,634 --> 01:21:30,510
- Obviously.
- THANKS.

1191
01:21:32,137 --> 01:21:33,217
I'm going to turn on the light.

1192
01:21:34,681 --> 01:21:35,681
I'll be there right away.

1193
01:22:04,294 --> 01:22:05,503
Honey, I don't see anything.

1194
01:22:05,587 --> 01:22:06,587
I know.

1195
01:22:07,214 --> 01:22:08,214
Dear.

1196
01:22:23,564 --> 01:22:24,564
I am here.

1197
01:22:25,190 --> 01:22:26,315
It's locked.

1198
01:22:27,276 --> 01:22:29,235
I'm very disappointed, Nina.

1199
01:22:30,028 --> 01:22:31,863
What are you talking about ?

1200
01:22:31,947 --> 01:22:36,451
Your hair is a privilege
which must be taken care of.

1201
01:22:40,831 --> 01:22:42,623
My hair?

1202
01:22:42,708 --> 01:22:45,751
It's really embarrassing to see
my wife walks everywhere

1203
01:22:45,836 --> 01:22:47,295
while we see its roots.

1204
01:22:47,379 --> 01:22:49,922
I will make another appointment.

1205
01:22:50,007 --> 01:22:51,215
I told you.

1206
01:22:51,300 --> 01:22:52,842
We need to make more effort.

1207
01:22:53,886 --> 01:22:55,803
For both of us.
It's essential.

1208
01:22:55,888 --> 01:22:59,765
Andy, I'm going to do the roots, okay?

1209
01:22:59,850 --> 01:23:02,018
So you can let me out of there.

1210
01:23:02,102 --> 01:23:04,312
I will, but not yet.

1211
01:23:05,647 --> 01:23:09,066
You must realize
consequences of your actions.

1212
01:23:09,151 --> 01:23:11,402
What the fuck are you talking about?

1213
01:23:11,487 --> 01:23:13,988
I'm going to slide
an envelope under the door.

1214
01:23:17,576 --> 01:23:19,911
Listen to me very carefully.

1215
01:23:19,995 --> 01:23:22,121
I want...

1216
01:23:22,706 --> 01:23:25,124
that you pull out 100 hairs

1217
01:23:25,209 --> 01:23:27,793
of your scalp with the roots.

1218
01:23:28,545 --> 01:23:30,087
- What ?
-Nina.

1219
01:23:30,172 --> 01:23:32,173
I need to see the follicles.

1220
01:23:32,257 --> 01:23:33,716
Okay, you got me.

1221
01:23:34,760 --> 01:23:35,760
It was funny.

1222
01:23:37,221 --> 01:23:38,304
You got me good.

1223
01:23:39,014 --> 01:23:40,306
Let me out.

1224
01:23:40,390 --> 01:23:41,807
When you have done that,

1225
01:23:42,392 --> 01:23:45,561
you will put them in the envelope
that you will slide under the door.

1226
01:23:45,646 --> 01:23:47,438
Afterwards, we will talk about your release.

1227
01:23:47,523 --> 01:23:50,191
Andy! It's not funny!

1228
01:23:53,904 --> 01:23:55,238
I don't play anymore.

1229
01:23:55,322 --> 01:23:57,740
Let me get the fuck out of here!

1230
01:23:57,824 --> 01:23:59,116
I'm sorry.

1231
01:24:02,162 --> 01:24:03,538
I love you so much.

1232
01:24:04,122 --> 01:24:05,122
Dear ?

1233
01:24:06,041 --> 01:24:07,041
Dear ?

1234
01:24:12,339 --> 01:24:15,633
Cece! Andy! Please !

1235
01:24:16,385 --> 01:24:17,385
Damn!

1236
01:24:20,764 --> 01:24:22,723
Who was this man I married?

1237
01:24:24,560 --> 01:24:26,143
What had I done

1238
01:24:26,937 --> 01:24:28,187
to deserve this?

1239
01:24:30,691 --> 01:24:31,983
No food.

1240
01:24:32,693 --> 01:24:34,819
Three small bottles of water.

1241
01:24:35,571 --> 01:24:38,447
And a bucket in the cupboard
to do my needs.

1242
01:24:39,575 --> 01:24:42,243
I thought back to the time
where it was just you and me, Cece.

1243
01:24:42,327 --> 01:24:45,162
It was so good.

1244
01:24:48,083 --> 01:24:51,127
Even when we were
on the verge of a financial abyss.

1245
01:24:53,255 --> 01:24:55,131
Now I had to

1246
01:24:56,049 --> 01:24:57,800
to obey this asshole

1247
01:24:59,511 --> 01:25:01,095
if I wanted to see you again?

1248
01:25:51,021 --> 01:25:52,021
Andrew.

1249
01:25:53,273 --> 01:25:55,483
I did what you asked me.

1250
01:25:56,068 --> 01:25:57,652
Can you let me out?

1251
01:25:57,736 --> 01:26:00,237
One of the hairs did not have a follicle.

1252
01:26:00,947 --> 01:26:02,156
We have to start again.

1253
01:26:03,200 --> 01:26:05,409
What ? Andrew, please.

1254
01:26:05,494 --> 01:26:06,911
Be careful this time.

1255
01:26:09,665 --> 01:26:11,540
Andrew! Please !

1256
01:26:11,625 --> 01:26:13,417
Pity ! Andrew, come on!

1257
01:26:28,016 --> 01:26:30,726
Oh... Fuck!

1258
01:26:48,912 --> 01:26:50,538
It was for your own good.

1259
01:26:52,207 --> 01:26:53,290
If you want it,

1260
01:26:53,375 --> 01:26:55,251
I will help you improve.

1261
01:27:02,342 --> 01:27:03,342
Cece!

1262
01:27:11,768 --> 01:27:15,730
My darling. Cuckoo. Come here.

1263
01:28:26,092 --> 01:28:27,092
Cece!

1264
01:28:49,324 --> 01:28:51,992
If I were the police,
I would have thought the same thing.

1265
01:28:52,077 --> 01:28:54,703
That I had drugged my daughter
and tried to drown her.

1266
01:28:55,831 --> 01:28:59,416
That I had swallowed medicine
and tried to end my life.

1267
01:29:06,716 --> 01:29:09,969
Nobody was going to believe
that my husband was cruel and sadistic.

1268
01:29:10,053 --> 01:29:11,387
PSYCHOSOCIAL REHABILITATION

1269
01:29:12,347 --> 01:29:14,932
How does a man
also handsome, careerist

1270
01:29:15,016 --> 01:29:18,394
and adored by all
might not be a saint?

1271
01:29:20,313 --> 01:29:24,149
There are only boxes and papers
in the attic.

1272
01:29:24,776 --> 01:29:27,736
Hallucinations can sometimes
appear real,

1273
01:29:28,405 --> 01:29:29,613
but they are not.

1274
01:29:30,240 --> 01:29:33,492
When they fed me antipsychotics
and antidepressants,

1275
01:29:34,119 --> 01:29:36,161
I only thought of you.

1276
01:29:38,540 --> 01:29:39,707
After nine months,

1277
01:29:40,208 --> 01:29:42,209
I understood
that the only way to see you again

1278
01:29:42,294 --> 01:29:44,628
was to admit what I had done.

1279
01:29:44,713 --> 01:29:46,881
So I got down on my knees,

1280
01:29:46,965 --> 01:29:50,259
I confessed everything
and I begged to be released.

1281
01:29:50,343 --> 01:29:52,845
We're going to be so happy, Nina.

1282
01:29:53,889 --> 01:29:55,848
As long as you follow the rules.

1283
01:30:35,263 --> 01:30:39,058
That's when I understood
that I would never be free.

1284
01:30:39,935 --> 01:30:41,435
No matter how hard I tried to prove

1285
01:30:41,519 --> 01:30:46,148
that I was the most fulfilled wife
and perfect in the world,

1286
01:30:46,232 --> 01:30:51,820
Andrew had convinced
all these vipers who worshiped him

1287
01:30:51,905 --> 01:30:53,280
that I was crazy,

1288
01:30:53,365 --> 01:30:55,866
dangerous,
unable to raise my daughter.

1289
01:30:55,951 --> 01:30:58,494
And he was considered husband of the year

1290
01:30:58,578 --> 01:31:01,080
to stay with a disturbed wife.

1291
01:31:02,332 --> 01:31:04,500
Obviously he wanted a baby.

1292
01:31:04,584 --> 01:31:07,962
But there was no question
that I let it crash

1293
01:31:08,046 --> 01:31:09,672
his evil seed in me.

1294
01:31:10,382 --> 01:31:12,675
I asked to put an IUD

1295
01:31:12,759 --> 01:31:15,970
and I blackmailed the same doctor

1296
01:31:16,054 --> 01:31:19,139
to tell Andrew
that I no longer had an egg.

1297
01:31:20,141 --> 01:31:22,101
Any excuse was good
to lock me up.

1298
01:31:22,185 --> 01:31:23,894
If I left the light on,

1299
01:31:23,979 --> 01:31:26,480
if you spilled
your orange juice at the table

1300
01:31:26,564 --> 01:31:28,273
and every time I fought back,

1301
01:31:28,358 --> 01:31:32,403
he reminded me
that he held all the cards.

1302
01:31:33,530 --> 01:31:36,532
Εnzo was my only link
to the outside world,

1303
01:31:36,616 --> 01:31:38,075
the only one who believed me.

1304
01:31:38,827 --> 01:31:40,744
He helped us escape.

1305
01:31:40,829 --> 01:31:42,287
He got us fake passports.

1306
01:31:42,372 --> 01:31:44,206
Andrew found them in my drawer.

1307
01:31:44,290 --> 01:31:46,625
And they sent me back to the asylum.

1308
01:31:48,128 --> 01:31:49,420
Everything was in his name.

1309
01:31:49,504 --> 01:31:52,339
I had no money, no assets,
neither family nor friends.

1310
01:31:52,424 --> 01:31:56,176
The asylum was my second home,
and I couldn't escape it.

1311
01:31:57,178 --> 01:31:58,220
If I tried to run away,

1312
01:31:58,304 --> 01:32:01,390
Andrew was catching up with me
and took me home,

1313
01:32:01,474 --> 01:32:03,559
and he was considered a hero.

1314
01:32:03,643 --> 01:32:05,352
I was stuck.

1315
01:32:05,437 --> 01:32:06,895
I had no chance

1316
01:32:06,980 --> 01:32:09,314
to come out of this marriage alive.

1317
01:32:09,399 --> 01:32:11,108
And if I died,

1318
01:32:11,192 --> 01:32:12,484
what would become of you?

1319
01:32:13,111 --> 01:32:15,154
I was too stupid

1320
01:32:15,238 --> 01:32:16,864
to bring this man in

1321
01:32:16,948 --> 01:32:18,449
in your life.

1322
01:32:19,659 --> 01:32:21,160
And then the idea came to me.

1323
01:32:21,244 --> 01:32:23,287
Andrew had a weak point:

1324
01:32:23,997 --> 01:32:25,622
his need to be admired.

1325
01:32:29,461 --> 01:32:31,754
So I came up with a plan.

1326
01:32:34,716 --> 01:32:36,800
- We locked you up again.
- I know.

1327
01:32:37,385 --> 01:32:38,802
But I came back.

1328
01:32:39,888 --> 01:32:41,472
Andrew found the passports.

1329
01:32:43,808 --> 01:32:47,394
I know a guy who can help you.

1330
01:32:47,479 --> 01:32:49,980
I don't think it would
only make things worse.

1331
01:32:50,565 --> 01:32:51,857
I could help you.

1332
01:32:51,941 --> 01:32:53,901
Don't get involved, Enzo.

1333
01:32:53,985 --> 01:32:55,319
Listen to me carefully.

1334
01:32:56,071 --> 01:32:58,739
I lost a sister
because of a guy like Andrew.

1335
01:32:59,324 --> 01:33:01,408
I will do anything to stop him.

1336
01:33:02,035 --> 01:33:04,286
So go pack your bags,

1337
01:33:04,788 --> 01:33:06,997
take Cece, and leave at once.

1338
01:33:07,082 --> 01:33:08,916
I'll take care of Andrew.

1339
01:33:11,169 --> 01:33:12,669
Andrew is going to leave me.

1340
01:33:14,714 --> 01:33:15,756
How ?

1341
01:33:19,886 --> 01:33:21,970
Millie was Andrew's guy.

1342
01:33:22,055 --> 01:33:25,182
Pretty, smart, blonde,

1343
01:33:25,266 --> 01:33:28,435
all alone in the world,
someone he would like to save.

1344
01:33:29,646 --> 01:33:32,940
Disowned by her parents,
fired from her old job,

1345
01:33:33,024 --> 01:33:35,692
broke, without friends,
living in his car,

1346
01:33:35,777 --> 01:33:37,277
and to top it all off,

1347
01:33:37,362 --> 01:33:38,612
on parole

1348
01:33:38,696 --> 01:33:41,990
after receiving a 15 year sentence
and having spent 10 years in prison.

1349
01:33:42,075 --> 01:33:44,701
Not for drugs,
drunk driving

1350
01:33:44,786 --> 01:33:46,120
or other teenage bullshit.

1351
01:33:47,330 --> 01:33:49,540
No, she had done
from prison for murder.

1352
01:33:50,208 --> 01:33:52,751
I wanted to engage
a beautiful girl to replace me.

1353
01:33:54,504 --> 01:33:56,547
But when I found Millie,

1354
01:33:57,173 --> 01:33:59,133
I had a better idea.

1355
01:34:06,182 --> 01:34:08,100
Enzo begged me
to find something else,

1356
01:34:08,184 --> 01:34:10,102
to leave Millie out of this...

1357
01:34:10,603 --> 01:34:13,230
But it was the only way
to free myself from Andrew.

1358
01:34:14,023 --> 01:34:16,567
I made him promise
not to intervene.

1359
01:34:16,651 --> 01:34:18,735
It was her or Cece and me.

1360
01:34:19,487 --> 01:34:23,365
He reluctantly agreed,
but he wanted to keep an eye on her.

1361
01:34:25,368 --> 01:34:27,411
I would prefer if you never read this.

1362
01:34:27,495 --> 01:34:30,914
But if you do, I'm happy
that you know the truth.

1363
01:34:31,416 --> 01:34:34,042
Know that I am not
someone bad.

1364
01:34:35,128 --> 01:34:38,297
Millie was the only solution
to keep you safe

1365
01:34:38,381 --> 01:34:39,631
and free us,

1366
01:34:39,716 --> 01:34:41,258
if we had the chance

1367
01:34:41,342 --> 01:34:43,177
to get this far.

1368
01:34:44,012 --> 01:34:47,264
And if someone could fix
the situation,

1369
01:34:47,348 --> 01:34:48,348
it was her.

1370
01:35:02,655 --> 01:35:04,990
Millie, please stop.
Please.

1371
01:35:07,911 --> 01:35:08,911
Open the door.

1372
01:35:08,995 --> 01:35:10,787
- I can't.
- Why not ?

1373
01:35:10,872 --> 01:35:12,122
I will.

1374
01:35:12,957 --> 01:35:13,999
But not yet.

1375
01:35:15,168 --> 01:35:16,877
Andrew, what do you want?

1376
01:35:17,503 --> 01:35:19,129
It's irreplaceable, Millie.

1377
01:35:19,714 --> 01:35:20,839
What ?

1378
01:35:20,924 --> 01:35:24,760
My grandmother brought
this London porcelain service.

1379
01:35:25,345 --> 01:35:27,221
As for my mother,

1380
01:35:27,305 --> 01:35:30,349
she used it
for all the festive meals,

1381
01:35:30,433 --> 01:35:32,601
without making the slightest chip.

1382
01:35:33,436 --> 01:35:36,313
And you drop a plate.

1383
01:35:37,523 --> 01:35:40,442
Like a clumsy child,
you make it fall.

1384
01:35:41,694 --> 01:35:43,278
And to top it off,

1385
01:35:43,363 --> 01:35:45,614
you don't even wash it.

1386
01:35:45,698 --> 01:35:47,741
It was an accident, Andrew.

1387
01:35:47,825 --> 01:35:50,744
Family heirlooms
are a privilege, Millie.

1388
01:35:52,247 --> 01:35:54,831
One of them is broken into 21 pieces

1389
01:35:54,916 --> 01:35:57,751
and you didn't even clean it.

1390
01:35:59,629 --> 01:36:01,964
Let me out, you sick bastard!

1391
01:36:02,048 --> 01:36:03,340
I'll let you out.

1392
01:36:03,424 --> 01:36:06,009
But first, you must obey.
Here's what you're going to do:

1393
01:36:06,094 --> 01:36:08,303
you're going to take this piece
in my hand

1394
01:36:08,388 --> 01:36:10,973
and you are going to make 21 cuts
on your stomach.

1395
01:36:11,057 --> 01:36:13,225
A cut for each broken piece.

1396
01:36:19,732 --> 01:36:20,857
Once this is done,

1397
01:36:20,942 --> 01:36:22,859
we can talk about your release.

1398
01:36:22,944 --> 01:36:23,944
But if...

1399
01:36:24,487 --> 01:36:25,696
you're not doing this right,

1400
01:36:25,780 --> 01:36:27,739
you will have to start from scratch.

1401
01:36:27,824 --> 01:36:29,992
So do it right
from the start.

1402
01:36:30,076 --> 01:36:32,119
In your dreams, asshole!

1403
01:36:32,203 --> 01:36:35,664
I want nicks
long and deep.

1404
01:36:36,291 --> 01:36:38,917
Slide the piece under the door
when you're finished.

1405
01:36:39,002 --> 01:36:40,377
I will watch you.

1406
01:37:03,401 --> 01:37:05,652
It was obvious
that Nina knew everything about me,

1407
01:37:05,737 --> 01:37:07,738
as soon as I walked through his door.

1408
01:37:09,365 --> 01:37:10,365
It's funny.

1409
01:37:10,450 --> 01:37:13,493
The guy I went to prison for
looked like Andrew.

1410
01:37:14,370 --> 01:37:15,996
Ultrarich,

1411
01:37:16,080 --> 01:37:17,289
handsome man,

1412
01:37:17,373 --> 01:37:18,999
adored by all.

1413
01:37:19,667 --> 01:37:20,667
A saint.

1414
01:37:33,222 --> 01:37:34,222
Help me.

1415
01:37:42,315 --> 01:37:45,609
I didn't want to kill him,
but I don't regret having done it.

1416
01:37:46,194 --> 01:37:47,819
Millie, what did you do?

1417
01:37:49,447 --> 01:37:51,281
But what did you do?

1418
01:37:51,366 --> 01:37:54,576
I was trying to do the right thing,
but my roommate denied everything.

1419
01:37:54,660 --> 01:37:55,994
I don't know why.

1420
01:37:56,079 --> 01:37:59,206
Everyone believed the rich,
not the scholarship holders.

1421
01:37:59,290 --> 01:38:00,540
Even my parents.

1422
01:38:01,793 --> 01:38:04,211
I was forced to accept
a plea bargain.

1423
01:38:04,295 --> 01:38:05,587
Manslaughter.

1424
01:38:05,671 --> 01:38:07,005
Fifteen years.

1425
01:38:09,133 --> 01:38:10,759
I was released after ten years.

1426
01:38:11,344 --> 01:38:14,137
The transition into the real world
was not easy.

1427
01:38:14,889 --> 01:38:16,973
I have a hard time accepting perverts.

1428
01:38:18,976 --> 01:38:21,353
Don't touch us, you stupid bastard.

1429
01:38:21,437 --> 01:38:23,814
Nina was looking for an escape.

1430
01:38:24,440 --> 01:38:25,440
She found me.

1431
01:38:26,484 --> 01:38:27,776
Good for her.

1432
01:38:29,070 --> 01:38:30,870
Now,
I am the butterfly in the box.

1433
01:38:33,241 --> 01:38:35,200
All these years, I held on.

1434
01:38:35,868 --> 01:38:37,119
I survived.

1435
01:38:37,620 --> 01:38:38,620
I fought.

1436
01:38:39,789 --> 01:38:43,583
But there is only one solution
for girls like me:

1437
01:38:45,128 --> 01:38:47,379
capitulate and cross your fingers.

1438
01:39:25,334 --> 01:39:26,668
Andrew, I'm done!

1439
01:39:27,211 --> 01:39:29,337
Andrew, get me out now!

1440
01:39:46,606 --> 01:39:47,856
I had two days left.

1441
01:39:49,650 --> 01:39:50,650
I know.

1442
01:39:51,277 --> 01:39:52,360
But we have to leave.

1443
01:39:54,530 --> 01:39:57,782
- Where?
- We'll go live somewhere else.

1444
01:39:58,326 --> 01:39:59,659
Just the two of us.

1445
01:40:03,122 --> 01:40:04,122
We are free.

1446
01:40:10,129 --> 01:40:11,129
What ?

1447
01:40:13,216 --> 01:40:14,216
What ?

1448
01:40:15,343 --> 01:40:16,801
And Millie?

1449
01:40:18,513 --> 01:40:21,181
Millie... is going to stay with Dad.

1450
01:40:23,726 --> 01:40:25,894
We should take him with us.

1451
01:40:30,233 --> 01:40:31,775
Millie can handle herself.

1452
01:41:11,274 --> 01:41:13,149
Hello, Sleeping Beauty.

1453
01:41:14,610 --> 01:41:15,694
Are you doing well ?

1454
01:41:16,362 --> 01:41:17,362
How are you.

1455
01:41:20,032 --> 01:41:21,866
I want to spend my life with you.

1456
01:41:23,536 --> 01:41:24,619
It's true.

1457
01:41:26,872 --> 01:41:28,164
But you must know

1458
01:41:28,249 --> 01:41:31,543
that your actions have consequences.

1459
01:41:44,223 --> 01:41:45,307
Think carefully.

1460
01:41:46,142 --> 01:41:47,976
You will have everything you wanted.

1461
01:41:49,145 --> 01:41:52,397
Education, financial stability,

1462
01:41:53,858 --> 01:41:55,025
a beautiful house,

1463
01:41:56,402 --> 01:41:57,444
a family.

1464
01:41:58,821 --> 01:42:00,238
Isn't that what you want?

1465
01:42:03,618 --> 01:42:05,076
I want all these things.

1466
01:42:08,080 --> 01:42:09,080
Me too.

1467
01:42:13,169 --> 01:42:14,461
But not with you, asshole!

1468
01:42:17,089 --> 01:42:19,132
Good God! Shit !

1469
01:42:23,471 --> 01:42:24,971
Millie, come here!

1470
01:42:32,188 --> 01:42:34,814
Millie! Damn! Millie!

1471
01:42:36,734 --> 01:42:38,818
Open the fucking door!

1472
01:42:39,737 --> 01:42:41,279
I'm going to call the cops

1473
01:42:41,864 --> 01:42:44,574
and you will rot in prison.

1474
01:42:44,659 --> 01:42:46,409
Open the fucking door!

1475
01:42:50,831 --> 01:42:51,915
Damn!

1476
01:42:53,584 --> 01:42:54,751
Let me out!

1477
01:42:56,754 --> 01:42:58,463
I need a fucking sandwich.

1478
01:42:58,547 --> 01:43:00,131
Open the door.

1479
01:43:04,387 --> 01:43:06,930
Let me out, damn it!

1480
01:43:08,015 --> 01:43:09,015
Damn!

1481
01:43:54,270 --> 01:43:56,229
MOTHER

1482
01:44:02,153 --> 01:44:04,988
HAVE YOU SENT THE DIVORCE REQUEST
MY BEAUTIFUL BOY?

1483
01:44:42,526 --> 01:44:43,693
Millie?

1484
01:44:55,164 --> 01:44:56,498
Millie, are you there?

1485
01:44:57,082 --> 01:44:58,082
I am here.

1486
01:44:59,460 --> 01:45:01,169
I'm sorry, Millie.

1487
01:45:01,253 --> 01:45:03,171
I really screwed up.

1488
01:45:07,051 --> 01:45:08,885
I did something horrible.

1489
01:45:13,265 --> 01:45:16,142
Sometimes I lose my temper.

1490
01:45:16,227 --> 01:45:17,811
But I want to improve.

1491
01:45:19,605 --> 01:45:21,189
I know I can improve.

1492
01:45:21,273 --> 01:45:23,149
Help me improve.

1493
01:45:23,234 --> 01:45:24,567
Someone has to help me.

1494
01:45:24,652 --> 01:45:26,986
Can you open the door?

1495
01:45:27,905 --> 01:45:30,240
I'm so thirsty.
Can you open the door?

1496
01:45:30,324 --> 01:45:32,158
So I can drink.

1497
01:45:32,243 --> 01:45:33,243
I will.

1498
01:45:34,578 --> 01:45:35,578
Will you do it?

1499
01:45:40,042 --> 01:45:41,501
But not right away.

1500
01:45:45,673 --> 01:45:47,715
You have to do something.

1501
01:45:51,637 --> 01:45:53,221
What do you want?

1502
01:46:06,402 --> 01:46:08,486
You're going to pull your front tooth out.

1503
01:46:11,323 --> 01:46:12,240
What ?

1504
01:46:12,324 --> 01:46:15,076
I think it would be better
that you don't have that smile

1505
01:46:15,160 --> 01:46:17,328
who brings down the neighborhood bitches

1506
01:46:17,413 --> 01:46:21,583
under your toxic spell.

1507
01:46:23,586 --> 01:46:25,169
Take off that smile

1508
01:46:25,254 --> 01:46:27,422
that your mother loves so much.

1509
01:46:31,594 --> 01:46:32,802
I will never do that.

1510
01:46:33,596 --> 01:46:36,097
You said you wanted my help,
and I offer it to you,

1511
01:46:36,181 --> 01:46:38,766
but if you don't want it, I'll go.

1512
01:46:38,851 --> 01:46:40,476
You've lost your fucking mind.

1513
01:46:40,561 --> 01:46:42,353
I'm not going to pull my tooth out.

1514
01:46:44,064 --> 01:46:46,441
You know, I stayed
locked in this room

1515
01:46:46,525 --> 01:46:49,110
and the notion of consequences...

1516
01:46:50,779 --> 01:46:51,905
stuck in my head.

1517
01:46:52,531 --> 01:46:54,282
Millie, let me out, damn it!

1518
01:46:58,245 --> 01:47:01,331
I'm going to make the offer more attractive.

1519
01:47:02,917 --> 01:47:04,208
With a nice teapot.

1520
01:47:07,087 --> 01:47:08,671
What are you doing ?

1521
01:47:10,799 --> 01:47:13,760
Your mother's porcelain service

1522
01:47:13,844 --> 01:47:16,763
is really so fucking beautiful.

1523
01:47:19,058 --> 01:47:20,099
Millie, stop!

1524
01:47:20,184 --> 01:47:21,267
Millie, stop.

1525
01:47:21,352 --> 01:47:24,938
These cups, it looks like they came
of a children's dinner party.

1526
01:47:25,022 --> 01:47:26,189
Stop right now!

1527
01:47:26,273 --> 01:47:28,066
- It's trivial.
- Stop!

1528
01:47:28,150 --> 01:47:29,776
Millie! Stop!

1529
01:47:29,860 --> 01:47:31,945
Cece would have loved it
for his orange juice.

1530
01:47:34,949 --> 01:47:36,074
Please stop.

1531
01:47:36,158 --> 01:47:38,534
- Stop, Millie!
- What... A gravy boat?

1532
01:47:38,619 --> 01:47:40,161
I love sauces!

1533
01:47:40,245 --> 01:47:41,788
I didn't know it existed.

1534
01:47:41,872 --> 01:47:44,207
Please stop now!

1535
01:47:45,542 --> 01:47:47,710
Please stop! Millie!

1536
01:47:47,795 --> 01:47:49,712
Small plates break.

1537
01:47:51,131 --> 01:47:53,508
Stop it now, Millie!

1538
01:47:53,592 --> 01:47:55,510
What do you want?
Say it.

1539
01:47:55,594 --> 01:47:57,637
Do you want money?
I'll give you some money.

1540
01:47:57,721 --> 01:48:00,139
I hope your repairer
is super good.

1541
01:48:00,224 --> 01:48:02,433
What the fuck do you want?

1542
01:48:02,518 --> 01:48:05,061
We are negotiating now.
That's a really good sign.

1543
01:48:05,145 --> 01:48:07,647
What I want,

1544
01:48:08,649 --> 01:48:11,526
it's that you tear yourself away
your fucking tooth.

1545
01:48:13,946 --> 01:48:15,446
I'm going to fucking kill you.

1546
01:48:18,450 --> 01:48:20,284
Not if I kill you first.

1547
01:48:21,662 --> 01:48:22,870
Kiss my ass.

1548
01:48:22,955 --> 01:48:27,041
Nina didn't tell you
why did I go to prison?

1549
01:48:29,378 --> 01:48:31,295
I was in prison for murder.

1550
01:48:35,300 --> 01:48:37,468
What are you doing ? Millie?

1551
01:48:39,013 --> 01:48:41,139
Millie, what are you doing? Millie!

1552
01:48:50,691 --> 01:48:52,525
Okay, okay, Millie, Millie, stop.

1553
01:48:52,609 --> 01:48:55,194
Stop, stop!

1554
01:48:55,279 --> 01:48:57,363
I will do it.

1555
01:49:00,784 --> 01:49:02,035
Wait, I want to see that.

1556
01:49:17,301 --> 01:49:19,427
Okay, put some effort into it.

1557
01:49:40,240 --> 01:49:41,324
I did it.

1558
01:49:42,576 --> 01:49:43,659
Let me out.

1559
01:49:45,120 --> 01:49:46,537
Slide it under the door.

1560
01:49:50,667 --> 01:49:51,709
Hold.

1561
01:50:02,846 --> 01:50:03,888
Let me out.

1562
01:50:04,640 --> 01:50:06,182
I'll come back tomorrow morning.

1563
01:50:06,266 --> 01:50:07,517
What ?

1564
01:50:08,352 --> 01:50:09,811
What ? No, Millie, come back!

1565
01:50:11,063 --> 01:50:14,607
No, Millie.
Millie, let me out!

1566
01:50:14,691 --> 01:50:16,359
Let me out!

1567
01:50:20,280 --> 01:50:24,200
If he wants to take my place...

1568
01:50:43,137 --> 01:50:44,637
...with my doctor

1569
01:50:44,721 --> 01:50:48,391
or ask the cook to put
arsenic in my omelette.

1570
01:50:48,475 --> 01:50:50,017
What are our chances?

1571
01:50:50,102 --> 01:50:52,687
to see Mr. Barry with a rope around his neck?

1572
01:51:03,490 --> 01:51:07,034
...in James' chronicle...

1573
01:51:25,095 --> 01:51:29,015
...the expression of the French
when 23 men ransacked...

1574
01:51:45,032 --> 01:51:46,657
...and cannonballs.

1575
01:52:05,969 --> 01:52:07,803
Hi, it's Nina.

1576
01:52:08,597 --> 01:52:10,723
Are you doing well ?
I'm going to get you out of here.

1577
01:52:25,739 --> 01:52:27,573
Nina, what the hell are you doing?

1578
01:52:28,659 --> 01:52:30,034
I missed you so much!

1579
01:52:35,791 --> 01:52:38,501
You knew she would do this to me!

1580
01:52:39,753 --> 01:52:40,753
Damn!

1581
01:52:46,510 --> 01:52:47,843
Come here, Millie.

1582
01:52:52,599 --> 01:52:53,849
What are you going to do?

1583
01:53:02,609 --> 01:53:06,028
Millie! You bitch!

1584
01:53:09,283 --> 01:53:12,618
Millie! Come here, my darling.
Come here, Millie.

1585
01:53:14,121 --> 01:53:16,330
But damn!

1586
01:53:26,508 --> 01:53:27,717
Come on, Millie.

1587
01:53:28,468 --> 01:53:29,844
Come on, my darling.

1588
01:53:33,432 --> 01:53:37,560
Will your eyes return my gaze?

1589
01:53:37,644 --> 01:53:40,438
Are you going to fucking go out?

1590
01:53:40,522 --> 01:53:43,899
Come on, my darling.
I need you, Millie.

1591
01:53:43,984 --> 01:53:45,943
Millie, come out of your fucking hiding place!

1592
01:53:46,028 --> 01:53:47,611
Leave her alone!

1593
01:53:49,406 --> 01:53:52,325
Millie! I missed you so much.

1594
01:54:05,881 --> 01:54:07,089
Millie is gone.

1595
01:54:11,928 --> 01:54:13,054
So it looks like...

1596
01:54:14,264 --> 01:54:16,140
Looks like you came back for nothing.

1597
01:54:16,808 --> 01:54:17,975
Yes, it seems.

1598
01:54:18,060 --> 01:54:19,685
Excuse me.

1599
01:54:23,899 --> 01:54:24,899
Look at us.

1600
01:54:26,234 --> 01:54:27,234
I screwed up.

1601
01:54:27,903 --> 01:54:28,903
In beauty.

1602
01:54:33,367 --> 01:54:35,743
I can admit it when I'm wrong.
You know it.

1603
01:54:38,455 --> 01:54:41,040
We just have to draw a line under all that...

1604
01:54:46,171 --> 01:54:47,213
and start from scratch.

1605
01:54:48,340 --> 01:54:51,550
Pretend nothing happened.
All right ?

1606
01:54:54,513 --> 01:54:55,513
I apologize.

1607
01:54:57,849 --> 01:54:58,891
I still love you.

1608
01:55:00,811 --> 01:55:02,353
You are always...

1609
01:55:03,688 --> 01:55:05,856
the beautiful little defenseless secretary...

1610
01:55:07,317 --> 01:55:08,943
sitting in her office...

1611
01:55:10,195 --> 01:55:11,362
with leaking breasts.

1612
01:55:16,827 --> 01:55:17,952
You were so cute.

1613
01:55:19,037 --> 01:55:21,122
I tried to help you,

1614
01:55:21,206 --> 01:55:27,420
to raise this baby,
who had no chance of a future.

1615
01:55:29,631 --> 01:55:31,882
What are you going to do?

1616
01:55:31,967 --> 01:55:34,760
What are you going to do alone?

1617
01:55:34,845 --> 01:55:37,638
You'll never find that again, Nina.

1618
01:55:37,722 --> 01:55:38,722
Maybe so.

1619
01:55:39,433 --> 01:55:40,433
At your age?

1620
01:55:41,560 --> 01:55:42,893
That would surprise me, my darling.

1621
01:55:45,939 --> 01:55:49,525
One call and Millie returns
rot in prison.

1622
01:55:50,694 --> 01:55:53,279
A week alone
and you will come back to beg me...

1623
01:55:55,365 --> 01:55:56,824
to take you back.

1624
01:55:56,908 --> 01:55:59,076
So you just have to stay.

1625
01:56:00,662 --> 01:56:01,662
Please.

1626
01:56:04,040 --> 01:56:05,124
Stay.

1627
01:56:07,377 --> 01:56:08,752
My darling...

1628
01:56:13,216 --> 01:56:15,092
Everything you own
is just a lie.

1629
01:56:16,928 --> 01:56:19,263
Your father gave you your career.

1630
01:56:20,056 --> 01:56:21,849
Your child is not yours.

1631
01:56:21,933 --> 01:56:24,018
You have a wife who hates you.

1632
01:56:24,102 --> 01:56:25,394
And all these years,

1633
01:56:25,479 --> 01:56:28,105
I see you clowning

1634
01:56:28,190 --> 01:56:30,858
to gain some semblance of affection

1635
01:56:30,942 --> 01:56:32,026
of your slutty mother.

1636
01:56:32,110 --> 01:56:35,488
And you know what?
I almost feel sorry for you.

1637
01:56:39,451 --> 01:56:40,784
But I would rather die...

1638
01:56:43,622 --> 01:56:46,665
rather than spend another day
with you, you dirty monster.

1639
01:56:57,135 --> 01:56:59,303
I will be happy to do so.

1640
01:57:01,556 --> 01:57:02,848
The pleasure is all mine.

1641
01:57:22,244 --> 01:57:23,452
What are you doing ?

1642
01:57:37,842 --> 01:57:41,136
It fell while changing the bulb.

1643
01:57:42,264 --> 01:57:43,597
You know how he was.

1644
01:57:45,183 --> 01:57:46,642
Everything had to be perfect.

1645
01:57:59,072 --> 01:58:00,072
Run away.

1646
01:58:01,324 --> 01:58:02,366
Don't come back.

1647
01:58:03,618 --> 01:58:05,119
I killed him, not you.

1648
01:58:09,708 --> 01:58:12,376
Nobody will believe
that he fell while changing the bulb.

1649
01:58:13,837 --> 01:58:15,296
We'll see.

1650
01:58:17,257 --> 01:58:18,257
Leave.

1651
01:58:22,929 --> 01:58:24,555
You didn't deserve this.

1652
01:58:27,225 --> 01:58:28,309
Neither do you.

1653
01:58:49,873 --> 01:58:51,999
Every action has consequences, Andrew.

1654
01:59:03,970 --> 01:59:05,137
Enzo, it's done.

1655
01:59:06,264 --> 01:59:08,724
Can you help me clean up?

1656
01:59:11,686 --> 01:59:12,936
That must have come as a shock to you.

1657
01:59:15,273 --> 01:59:18,942
You came home that evening,
after going to see your daughter.

1658
01:59:19,778 --> 01:59:21,654
Your cleaning lady was on leave.

1659
01:59:21,738 --> 01:59:23,572
That's it.

1660
01:59:24,699 --> 01:59:26,784
Do you know why your husband decided

1661
01:59:26,868 --> 01:59:28,702
to change a light bulb
in the middle of the night?

1662
01:59:29,412 --> 01:59:30,412
I...

1663
01:59:31,081 --> 01:59:32,081
I imagine...

1664
01:59:32,499 --> 01:59:34,291
he liked to do things well

1665
01:59:34,376 --> 01:59:36,377
in his own way.

1666
01:59:37,045 --> 01:59:38,671
Everything had to be perfect.

1667
01:59:42,676 --> 01:59:44,635
He had a big gash on his neck.

1668
01:59:48,348 --> 01:59:50,265
This is not normal for a fall.

1669
01:59:55,522 --> 01:59:57,481
I knew your husband a little.

1670
01:59:58,400 --> 02:00:01,026
He was engaged to my sister, Kathleen.

1671
02:00:02,821 --> 02:00:03,862
Kathy.

1672
02:00:06,074 --> 02:00:09,201
Eight years ago she showed up
at my door in the middle of the night.

1673
02:00:09,285 --> 02:00:11,036
She wasn't the same after that.

1674
02:00:15,500 --> 02:00:16,917
Sorry to hear that.

1675
02:00:19,838 --> 02:00:21,880
It must have been a violent fall.

1676
02:00:23,258 --> 02:00:24,341
Lots of impacts.

1677
02:00:25,719 --> 02:00:26,885
Of bleeding.

1678
02:00:28,346 --> 02:00:29,346
Bone fractures.

1679
02:00:32,392 --> 02:00:33,392
Broken teeth.

1680
02:00:44,529 --> 02:00:47,823
Looks like it was one of those accidents
improbable servants.

1681
02:00:50,869 --> 02:00:53,412
Sometimes bad things happen to good people.

1682
02:01:09,220 --> 02:01:12,598
We are gathered today
to pay homage

1683
02:01:12,682 --> 02:01:14,349
to Andrew Winchester.

1684
02:01:15,769 --> 02:01:17,102
Devoted son,

1685
02:01:17,187 --> 02:01:19,772
loving mother and father,

1686
02:01:19,856 --> 02:01:21,899
respected businessman,

1687
02:01:22,692 --> 02:01:25,194
a true pillar of our community.

1688
02:01:25,779 --> 02:01:27,946
His untimely death leaves us all

1689
02:01:28,031 --> 02:01:29,740
in shock.

1690
02:01:29,824 --> 02:01:32,284
To know that a man
so important and caring

1691
02:01:32,368 --> 02:01:34,536
was taken away from us.

1692
02:01:34,621 --> 02:01:39,333
In these moments we struggle
to understand God's purpose.

1693
02:01:40,460 --> 02:01:43,921
And we question
its power in these moments of mourning.

1694
02:01:45,673 --> 02:01:50,093
But let's never lose
our faith in God's love.

1695
02:01:50,178 --> 02:01:51,386
Good morning. Thanks for coming.

1696
02:01:51,471 --> 02:01:52,471
THANKS.

1697
02:01:53,807 --> 02:01:56,433
- Good morning.
-Nina.

1698
02:01:56,518 --> 02:01:57,935
I'm sorry.

1699
02:01:59,103 --> 02:02:01,605
Do you really want to sell the house?

1700
02:02:01,689 --> 02:02:03,941
What are you going to do alone
in California?

1701
02:02:04,025 --> 02:02:06,485
We'll get through this.

1702
02:02:07,195 --> 02:02:09,279
All my condolences
for your son.

1703
02:02:09,781 --> 02:02:11,240
What a horrible accident.

1704
02:02:11,991 --> 02:02:14,451
He had such a beautiful smile,
isn't it?

1705
02:02:14,536 --> 02:02:15,536
- Oh.
- The most beautiful.

1706
02:02:15,578 --> 02:02:18,121
I was told he lost a tooth

1707
02:02:18,957 --> 02:02:20,123
when they found him.

1708
02:02:20,959 --> 02:02:22,709
- My God.
- Oh no.

1709
02:02:22,794 --> 02:02:24,294
Did you know this?

1710
02:02:25,588 --> 02:02:28,507
Did you know that?
That he was missing a tooth?

1711
02:02:31,928 --> 02:02:33,887
When we don't take care
of his teeth,

1712
02:02:33,972 --> 02:02:36,139
we lose the privilege of having teeth,

1713
02:02:37,100 --> 02:02:39,017
because the teeth...

1714
02:02:40,436 --> 02:02:41,812
are a privilege.

1715
02:02:44,315 --> 02:02:47,109
- All my condolences.
- Take care of yourself.

1716
02:02:51,614 --> 02:02:53,323
You let her dress like that

1717
02:02:53,408 --> 02:02:54,992
for his father's funeral?

1718
02:03:04,460 --> 02:03:05,502
Excuse me.

1719
02:03:25,523 --> 02:03:26,648
You had to leave.

1720
02:03:27,233 --> 02:03:28,317
I can't leave.

1721
02:03:29,152 --> 02:03:30,652
I'm on parole.

1722
02:03:44,542 --> 02:03:46,251
Live your life.

1723
02:03:54,719 --> 02:03:57,095
BANKER CHECK

1724
02:04:11,903 --> 02:04:14,738
Tell me about yourself, Millie.

1725
02:04:15,907 --> 02:04:18,742
I didn't plan to become
housekeeper.

1726
02:04:19,327 --> 02:04:21,370
It hit me.

1727
02:04:21,454 --> 02:04:23,830
And I realized that I liked it.

1728
02:04:24,666 --> 02:04:26,500
With the right family.

1729
02:04:26,584 --> 02:04:29,294
Nina Winchester
highly recommended you.

1730
02:04:30,254 --> 02:04:31,254
She...

1731
02:04:32,966 --> 02:04:35,759
She suggested I hire you.

1732
02:04:36,594 --> 02:04:38,929
I took great pleasure
to work for her.

1733
02:04:41,057 --> 02:04:42,057
I...

1734
02:04:45,019 --> 02:04:46,561
I must warn you.

1735
02:04:49,023 --> 02:04:51,775
My husband is...

1736
02:04:53,361 --> 02:04:55,237
a difficult man to please.

1737
02:05:00,451 --> 02:05:01,952
Do you think you can help me?

1738
02:05:04,247 --> 02:05:05,831
When should I start?

1739
02:05:17,802 --> 02:05:20,762
BASED ON THE NOVEL BY
FREIDA McFadden

1740
02:11:06,692 --> 02:11:13,698
THE MAID

1741
02:11:13,783 --> 02:11:15,784
Subtitles: Françoise Sawyer


